Перевод песни Rise Against - People Live Here

People Live Here

My God is better than yours,
And the walls of my house are so thick,
I hear nothing at all.

I followed you out in the storm,
But it carried you off,
And I burned every picture of yours.
Was that not enough?

My gun is bigger than yours,
So let’s arm the masses
And see what the bastards do then.
Walking tall once set us apart,
Now we’re down on all fours.
Do you cry my name in the dark
Like I do yours?

These storms are getting stronger now,
Trusses all bend and sway.
Lightning hits, the power goes out in the fray,
As the waves crash high
And the shoreline disappears,
I will scream to the sky,
“Hey, people live here.”

My dreams are not unlike yours,
They long for the safety
And break like a glass chandelier.
But there’s laughter and, oh, there is love
Just past the edge of our fears,
And there’s chaos when push comes to shove,
But it’s music to my ears.

May you be in Heaven before the Devil knows you’re dead.
May these winds be always at your back.

‘Cause when we’re all just ghosts
And the madness overtakes us,
We will look at the ashes
And say, “People lived here.”

From the penthouse to the holy martyr,
Sea to shining sea,
From the coffins full of kindergartners,
Is this what you call free?
From the hate that drips from all your crosses,
Are your hands so clean?

And the wildfire and it’s spreading far
From sea to shining sea.

When we’re all just ghosts
And the madness overtakes us,
I will scream to the sky, yeah, I’ll scream to the sky,
Yeah, I’ll scream to the sky,
“Hey, people live here!”

Здесь живут люди

Мой бог лучше вашего,
И стены моего дома такие толстые,
Что я ничего не слышу.

Я пошёл за тобой в бурю,
Но она унесла тебя,
Я сжёг все твои фотографии,
И этого ещё мало?

Моё ружьё больше твоего,
Так вооружим массы,
И посмотрим, что эти уб**дки сделают.
Однажды мы встали во весь рост, и нас разделили,
Теперь мы стоим на четвереньках.
Ты выкликаешь моё имя в темноте,
Как я твоё?

Нынче бури крепчают,
Все балки погнулись и расшатались.
Сверкает молния, вся энергия вкладывается в удар,
Когда вздыбливается волна
И погребает побережье.
Я крикну в небо:
“Эй, здесь живут люди!”

Мои мечты не похожи на твои,
Они жаждут безопасности
И разбиваются, как стеклянная люстра.
Но есть смех, и, о, есть любовь,
Сразу за границей наших страхов,
И когда совсем припекает, то начинается хаос,
Но для моих ушей он словно музыка.

Пребывай в раю, пока дьявол не узнает, что ты мёртв.
Попутного тебе ветра в парусах.

Ведь когда мы все превратимся в призраков,
И безумие овладеет нами,
Мы взглянем на пепел
И скажем: “Здесь жили люди”.

От пентхауса и до святого мученика,
От одного сияющего моря до другого,
От гробов, наполненных детьми,
Это ты называешь “свободой”?
От ненависти, которой сочатся все твои кресты,
Так ли чисты твои руки?

Дикий огонь, он пройдёт далеко,
От одного сияющего моря до другого.

Ведь когда мы все превратимся в призраков,
И безумие овладеет нами,
Я крикну в небо, да, я буду кричать в небо,
Да, я буду кричать в небо:
“Эй, здесь живут люди!”

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни OutKast - Knowing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх