Перевод песни Rise Against - This Is Letting Go

This Is Letting Go

Once upon a time I could take anything, anything.
Always stepped in time, regardless of the beat
I moved my feet, I carried weight
What I could not do I faked
I dug seeking treasure
Just to wake up in an early grave
So I stopped right there and said

Go on alone, ’cause I won’t follow.
This isn’t giving up, no this is letting go
Out with the old dreams I’ve borrowed
The path I carve from here on out will be my own
The path will be my own

This is the part where the needle skips
And the chorus plays like a sink that drips
A syllable repeating, like a warning we aren’t heeding
Until all of a sudden we noticed it
When the wheels brace and the tires grip
A map we’ve been misreading
A defeat we’re not conceding
Until now
There must be some other way out

Go on alone, because I won’t follow
But this isn’t giving up no this is letting go
Out with the old dreams I’ve borrowed
The path I carve from here on out will be my own
A path to take me home

(Hey! Hey! Hey! Hey!)

The wind died
The whole world ceased to move
Now so quiet
Her beating heart became a boom
We locked eyes
For just a moment or two
She asked why
I said “I don’t know why,
I just know”

The wind died
The whole world ceased to move
Now so quiet
Her beating heart became a boom
We locked eyes
For just a moment or two
She asked why
I said “I don’t know why
I just know
I just know”

Go on alone, ’cause I won’t follow
This isn’t giving up, no this is letting go
I made most of all this sorrow
I tried to brave this discontent, but now I’m through
I’m letting go of you.

This is letting go
This is letting go

Once upon a time I could take anything, anything.

Отпускаю

Было время, когда я мог взять что угодно.
Всегда шагал со временем, независимо от ритма.
Я передвигал ноги, переносил тяжесть.
Если я что-то не мог сделать, то притворялся, что могу.
Я копал в поиске сокровищ
И очнулся на пороге ранней смерти,
Поэтому я остановился на месте и сказал:

“Иди одна, потому что я не пойду за тобой.
Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя.
Со старыми мечтами, которые взял взаймы
Дорога, которую я прокладываю отсюда на свободу, будет моей собственной,
Дорога будет только моей.”

На этом месте игла перепрыгивает,
И хор играет, как капающий кран.
Слог повторяется, как предупреждение, которое не замечаем,
Пока вдруг не увидим,
Что колеса заблокированы, а шины спущены.
Мы неверно прочитали карту,
Мы не допускаем поражения
До этого момента.
Здесь должен быть другой выход.

“Иди одна, потому что я не пойду за тобой.
Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя.
Со старыми мечтами, которые взял взаймы
Дорога, которую я прокладываю отсюда на свободу, будет моей собственной,
Дорога домой.”

(Эй! Эй! Эй! Эй!)

Ветер стих,
Целый мир перестал вращаться,
Теперь настолько тихий,
Что стук её сердца превратился в грохот.
Мы посмотрели друг другу в глаза,
Всего миг или два.
Она спросила: “почему?”
Я сказал: “Не знаю, почему,
Я просто знаю.”

Ветер стих,
Целый мир перестал вращаться,
Теперь настолько тихий,
Что стук её сердца превратился в грохот.
Мы посмотрели друг другу в глаза,
Всего миг или два.
Она спросила: “почему?”
Я сказал: “Не знаю, почему,
Я просто знаю,
Просто знаю.”

“Иди одна, потому что я не пойду за тобой.
Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя.
Я выжал всё, что мог, из этой печали,
Я пытался бросить вызов недовольству, но с меня хватит,
Я отпускаю тебя…

Отпускаю
Отпускаю.”

Было время, когда я мог взять что угодно, что угодно…

1 – Игла перепрыгнула с дорожки на дорожку, при проигрывании музыки с пластинки
2 – дословно: Что колеса охвачены скобой, и шины заблокированы. Имеется ввиду постановка блокираторов, препятствующих передвижению автомобиля

Автор перевода - Илья из Красноярска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rise Against - The Strength to Go On

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх