Wolves
Light up the torches and wake up the king
The smoke you’ve ignored is a flame you can’t contain
We circle the walls and claw at the dirt
We growl from our guts and howl until it hurts
I told her “come with me
And I can take you from this place now
Somewhere these roads all go
A place so we can start again”
I grabbed her hand and pulled her close
She looked at me and said
“Hey I don’t even know your name”
But are you ready to explode?
Like a tiger in a circus
Cracking whips are all I know
And searching for a sense of purpose
We are the wolves at the gates
Our numbers growing every day, yeah
But you can’t fight us all no
You can’t fight
We are the wolves at the wall
We break it like a waterfall, yeah
But you can’t fight us all no
You can’t fight
The water is breaching the walls of the dam
Trampling dreams in a rush to higher land
Are you ready to explode?
Like a tiger in a circus
This cage is all I’ve ever known
But now you’ve given me a purpose
We are the wolves at the gates
Our numbers growing every day, yeah
And you can’t fight us all no
You can’t fight
We are the wolves at the wall
We break it like a waterfall, yeah
And you can’t fight us all no
We are not that we are
Roaming in numbers and chasing the scent
Circling in for the kill
And you are the winter, the long discontent
We won’t stop till we’ve had our fill
(We are the wolves)
Roaming in numbers and chasing the scent
(We are the wolves)
Circling in for the kill
(We are the wolves)
And you are the winter, the long discontent
(We are the wolves)
We won’t stop till we’ve had our fill
We are the wolves
We are the wolves
We are the wolves
|
Волки
Зажигайте свечи и будите короля.
Дым, который вы игнорировали, обернулся пожаром, который вам не сдержать.
Мы кружим вдоль стен и скребём когтями землю.
В животах урчит, и мы воем во все глотки.
Я сказал ей: “Идём со мной,
Я могу забрать тебя из этого места –
Куда выведут эти дороги,
Куда-нибудь, где можно начать с начала”.
Я схватил её за руку, и притянул ближе.
Она взглянула на меня и ответила:
“Эй, я даже имени твоего не знаю”.
Но ты же готова сорваться?
Как тигр в неволе.
Мне знаком лишь свист кнутов,
И я пытаюсь обрести цель.
Мы – волки у ворот,
Наше число растёт с каждым днём.
Но вам не перебить всех нас, нет.
Не перебить.
Мы – волки у стен,
Мы обрушимся на них с силой водопада.
Но вам не перебить всех нас, нет.
Не перебить.
Вода прорывает перекрытия плотины,
Мечты растоптаны в спешной попытке подняться повыше.
Ты же вот-вот сорвёшься?
Как тигр в неволе.
Мне знакома лишь эта клетка,
Но благодаря тебе у меня появилась цель.
Мы – волки у ворот,
Наше число растёт с каждым днём.
И вам не перебить всех нас, нет.
Не перебить.
Мы – волки у стен,
Мы обрушимся на них с силой водопада.
И вам не перебить всех нас, нет.
Мы не то, чем являемся.
Сбиваемся в стаи и вынюхиваем след,
Окружаем жертву.
А вы для нас как холода, Затянувшиеся трудности.
Мы не остановимся, пока не утолим свой голод.
(Мы – волки)
Сбиваемся в стаи и вынюхиваем след.
(Мы – волки)
Окружаем жертву.
(Мы – волки)
А вы – холода, затянувшиеся трудности.
(Мы – волки)
И не остановимся, пока не утолим свой голод.
Мы – волки!
Мы – волки!
Мы – волки!
Автор перевода - Полуночный Пирожок
|