Перевод песни Rita Ora - Grateful*

Grateful*

There were a lot of tears I had to cry through
A lot of battles left me battered and bruised
And I was shattered, had my heart ripped in two
I was broken, I was broken

There were a lot of times I stumbled and crushed
When I was on the edge, down to my last chance
So many times when I was so convinced that
I was over, I was over

But I had to fall yeah
To rise above it all

I’m grateful for the storm
Made me appreciate the sun
I’m grateful for the wrong ones
Made me appreciate the right ones
I’m grateful for the pain
For everything that made me break
I’m thankful for all my scars
Cause they only made my heart
Grateful, grateful, grateful, grateful, grateful
Grateful

I was sinking, I was drowning in doubt
The weight all of the pain was weighing me down
Pulled it together and I pulled myself out
Learned a lesson, learned a lesson

That there’s a lot you gotta go through, hell yes
But that’s what got me strong, I got no regrets
And I’ve got only love, got no bitterness
Count my blessings, count my blessings, yeah

I’m proud of every tear
Cause they got me here

I’m grateful for the storm
Made me appreciate the sun
I’m grateful for the wrong ones
Made me appreciate the right ones
I’m grateful for the pain
For everything that made me break
I’m thankful for all my scars
Cause they only made my heart
Grateful, grateful, grateful, grateful, grateful
Grateful

There is nothing I would change
That even one mistake I made
I got lost, found myself, found my way

I’m grateful for the storm
Made me appreciate the sun
I’m grateful for the wrong ones
Made me appreciate the right ones
I’m grateful for the pain
For everything that made me break
I’m thankful for all my scars
Cause they only made my heart
Grateful, grateful, grateful, grateful, grateful
Grateful

You know that I’m grateful
You know that I care
No time for the wrong ones
I’ll always be there
Grateful

I’m grateful

* – OST Beyond The Lights (2014) (саундтрек к фильму “За кулисами”)

Благодарна

Я должна была выплакать много слёз,
Я должна была получить раны и увечья во многих битвах.
Я была разбита, моё сердце было расколото напополам,
Я была сломлена, я была сломлена.

Много раз я спотыкалась и падала.
Когда я была на грани, мне давался последний шанс.
Столько раз я была уверена,
Что всё кончено, всё кончено.

Но я должна была упасть,
Чтобы подняться над обстоятельствами.

Я благодарна за ненастье,
Которое научило меня ценить солнце.
Я благодарна за плохих людей,
Которые научили меня ценить хороших.
Я благодарна за боль,
За всё, что заставляло меня оступаться.
Я благодарна за все свои шрамы,
Потому что они лишь сделали моё сердце
Благодарным, благодарным, благодарным, благодарным,
Благодарным.

Я шла ко дну, я тонула в сомнениях,
Тяжесть пережитой боли тянула меня вниз.
Я взяла себя в руки и выкарабкалась.
Я получила урок, я получила урок.

В жизни нужно через многое пройти. Да, ч*рт возьми!
Но всё это сделало меня сильной, и я ни о чём не жалею.
У меня есть любовь, и у меня нет озлобленности.
Я благодарю судьбу, я благодарю судьбу, да.

Я горжусь каждой слезой,
Потому что благодаря им я здесь.

Я благодарна за ненастье,
Которое научило меня ценить солнце.
Я благодарна за плохих людей,
Которые научили меня ценить хороших.
Я благодарна за боль,
За всё, что заставляло меня оступаться.
Я благодарна за все свои шрамы,
Потому что они лишь сделали моё сердце
Благодарным, благодарным, благодарным, благодарным,
Благодарным.

Я ничего бы не стала менять в своей жизни,
Даже ни одной ошибки, которую я совершила.
Я потеряла себя, потом обрела, и нашла свой путь.

Я благодарна за ненастье,
Которое научило меня ценить солнце.
Я благодарна за плохих людей,
Которые научили меня ценить хороших.
Я благодарна за боль,
За всё, что заставляло меня оступаться.
Я благодарна за все свои шрамы,
Потому что они лишь сделали моё сердце
Благодарным, благодарным, благодарным, благодарным,
Благодарным.

Ты знаешь, что я благодарна,
Ты знаешь, что мне не всё равно.
У меня нет времени на плохих людей,
Я всегда буду
Благодарна.

Я благодарна…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Passion Pit - Take a Walk

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх