Hell of a Life
Black days
No headlights on the freeway
Fuck everything and run, run, run
It’s just a shot away
So blurry
Why is everybody worried?
‘Cause I’m just havin’ fun, fun, fun
There’s nothin’ wrong with me (Eh-oh)
You look like you’d be heaven for the night
Make me wanna die, it’s a hell of a…
You look like money, money, dollar signs
My ticket to the ride
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
Dreamer
Or maybe I’m a make-believer
Or a fighter in a stone cold war
Against the colour grey
It gets heavy
Tryna take it slow and steady
Oh I could use a quick fix but hey
There’s nothin’ wrong with me (Eh-oh)
You look like you’d be heaven for the night
Make me wanna die, it’s a hell of a…
You look like money, money, dollar signs
My ticket to the ride
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
Naked and unafraid
Washin’ it all away
Come pick me up
(Oh, what you waitin’ for?)
Burnin’ another day
Wasted and feeling great
Come get me now
(Oh, what you waitin’ for?)
You look like you’d be heaven for the night (For the night)
Make me wanna die, it’s a hell of a…
You look like money, money, dollar signs (Ah-ah)
My ticket to the ride (Ah-ah)
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
It’s a hell of a life
(It’s a hell of a life)
|
Это чертовски замечательная жизнь
Чёрные дни,
Никаких фар на дороге,
По*уй на всё, просто убегай, убегай, убегай,
На кону один шот.
Всё такое расплывчатое…
Почему все такие взволнованные?
Ведь я просто веселюсь, веселюсь, веселюсь,
Со мной всё в порядке (Оу-оу).
Кажется, ночь с тобой будет для меня раем,
Ты заставляешь меня умирать, это такая…
Ты выглядишь как деньги, деньги, знаки доллара,
Мой билет на эту поездку.
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь.
Мечтатель,
Или я просто верю в себя.
Или я боец в этой холодной войне
Против серого цвета.
Становится тяжелее,
Я пытаюсь не спешить, делать всё медленно и спокойно.
О, мне бы не помешала помощь, но эй,
Со мной всё в порядке (Оу-оу)
Кажется, ночь с тобой будет для меня раем,
Ты заставляешь меня умирать, это такая…
Ты выглядишь как деньги, деньги, знаки доллара,
Мой билет на эту поездку.
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь.
Раздетая и бесстрашная,
Смываю с себя всё.
Иди сюда, забери меня с собой
(О, чего ты же ты ждешь?)
Сжигая ещё один день,
Пьяная, чувствую себя прекрасно,
Забери меня отсюда
Оу, чего же ты ждёшь?)
Кажется, ночь с тобой будет для меня раем (Ночь с тобой)
Ты заставляешь меня умирать, это такая…
Ты выглядишь как деньги, деньги, значки доллара (Ау-оу)
Мой билет на эту поездку (Ау-оу).
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь.
Это чертовски замечательная жизнь,
Это чертовски замечательная жизнь.
(Это чертовски замечательная жизнь)
Автор перевода - Евгения Фомина
|