Перевод песни Rob Zombie - Everybody Scream*

Everybody Scream*

Attention, boils and ghouls,
It’s time for Dr. Wolfenstein’s
Creature feature show.

Yeah, solitary things in a monster eye,
Undertaker, fog high in a coffin sky,
Cool ghoul, ain’t a fool, all the ladies cry,
Ghost host with the most, all the ladies die.

Everybody scream for Wolfenstein,
A skeleton brain in a graveyard mind.
Oh, everybody scream for Wolfenstein,
A voodoo daddy, he’s a one of a kind, yeah!

Ah, the doctor is in,
Don’t scream, don’t move.
I’m your host, your ghost host with the most,
Dr. Wolfenstein.

Yeah, shrieking in the night on holy hills,
A matter badder, baby, giving you the chills,
Cool ghoul, ain’t a fool, sharpen up the fangs,
Ghost host with the most, join a monster jam.

Everybody scream for Wolfenstein,
A skeleton brain in a graveyard mind.
Oh, everybody scream for Wolfenstein,
A voodoo daddy, he’s a one of a kind, yeah!

Yeah, everybody scream for Wolfenstein,
A skeleton brain in a graveyard mind.
Oh, everybody scream for Wolfenstein,
A voodoo daddy he’s a one of a kind, yeah!

* — OST “House of 1000 Corpses” (саундтрек к кинофильму “Дом 1000 трупов”).

Все кричим

Внимание, упыри и уроды,
Пришло время для Шоу Жутких Созданий
Доктора Волкенштейна.

Да, удивительные вещи, чудовище не верит глазам:
Могильщик, туман высоко в гробовом небе,
Классный упырь, а не тупица, все дамочки рыдают,
Хоязин-призрак со всем радушием, все дамочки умирают.

Все кричим, чтобы позвать Доктора Волкенштейна,
Мозг-скелет на кладбище рассудка.
У, все кричим, чтобы позвать Доктора Волкенштейна,
Папочка вуду, он такой один, да!

А, доктор вошёл,
Не кричите, не шевелитесь,
Я ваш хоязин-призрак со всем радушием Доктор Волкенштейн.

Да, визг в ночи на святых холмах,
Дело дрянь, детка, даже мороз по коже,
Классный упырь, а не тупица, затачивайте клыки,
Хоязин-призрак со всем радушием, присоединяйтесь к вечеринке чудовищ.

Все кричим, чтобы позвать Доктора Волкенштейна,
Мозг-скелет на кладбище рассудка.
У, все кричим, чтобы позвать Доктора Волкенштейна,
Папочка вуду, он такой один, да!

Да, все кричим, чтобы позвать Доктора Волкенштейна,
Мозг-скелет на кладбище рассудка,
У, все кричим, чтобы позвать Доктора Волкенштейна,
Папочка вуду, он такой один, да!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Norah Jones - Everybody Needs a Best Friend*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх