Перевод песни Robbie Williams - Bruce Lee

Bruce Lee

[[Verse 1:]
I was a sick child
Teardrop in the rain now
Whole life a hurricane of pain and doubt
No redemption if you call my name
I’m gonna rock you till you sing it
Again and again
Come on

[Pre-Chorus:]
I’m getting better
I’m so much better
Bruce Lee told me to be
Like water flowing

[Chorus:]
Don’t you go throwing shade at me
Don’t you go throwing shade
Oh, when you do that thing
Baby cuts a beautiful line
When you’re a bright young thing
Ain’t it just a beautiful life

[Verse 2:]
I’m like a jet plane, crusing at velocity
A cut vain dripping my biology
Got no dimensions
Ain’t got no novocaine
I’m gonna sing it till I bleed it
Again and again
Come on

[Pre-Chorus:]
I’m getting better
I’m so much better
Bruce Lee told me to be
Like water flowing

[Chorus:]
Don’t you go throwing shade at me
Don’t you go throwing shade
Oh, when you do that thing
Baby cuts a beautiful line
When you’re a bright young thing
Ain’t it just a beautiful life

[Bridge:]
I’ve got to leave this house and go and find the others
There’s got to be some freaks like me
A bit mental but we make damn good lovers

[Pre-Chorus:]
I’m getting better
I’m so much better
Bruce Lee told me to be
Like water flowing

[Chorus:]
Don’t you go throwing shade at me
Don’t you go throwing shade
Oh, when you do that thing
Baby cuts a beautiful line
When you’re a bright young thing
Ain’t it just a beautiful life

[Outro:]
A beautiful life
I love her mind
She’s out of her mind
But I don’t mind
I don’t mind
But I don’t mind

* Текст оригинала записан на слух. Официальный текст песни в Сети отсутствует.

Брюс Ли

[1 куплет:]
Я был больным ребёнком,
Теперь я плачу под дождём.
Моя жизнь – сплошной ураган боли и сомнений.
Вам нет спасения, если вы позовёте меня.
Я буду играть для вас рок, пока вы не запоёте,
Снова и снова.
Поехали!

[Распевка:]
Мне уже лучше.
Мне гораздо лучше.
Брюс Ли сказал мне быть
Текучим, как вода.

[Припев:]
Не бросай на меня тень,
Не бросай тень.
О, когда ты делаешь это,
Крошка сражает всех наповал.
Когда ты блестящая молодая штучка,
Как прекрасна жизнь!

[2 куплет:]
Я словно реактивный самолёт, рассекающий воздух.
Из разрезанной вены капает моё естество.
Вне всяких измерений,
Без новокаина
Я буду петь, пока не начнёт литься кровь,
Снова и снова.
Поехали!

[Распевка:]
Мне уже лучше.
Мне гораздо лучше.
Брюс Ли сказал мне быть
Текучим, как вода.

[Припев:]
Не бросай на меня тень,
Не бросай тень.
О, когда ты делаешь это,
Крошка сражает всех наповал.
Когда ты блестящая молодая штучка,
Как прекрасна жизнь!

[Переход:]
Я должен покинуть этот дом и найти остальных.
Такие фрики, как я, должны быть на свете:
Слегка не в себе, но потрясающие любовники!

[Распевка:]
Мне уже лучше.
Мне гораздо лучше.
Брюс Ли сказал мне быть
Текучим, как вода.

[Припев:]
Не бросай на меня тень,
Не бросай тень.
О, когда ты делаешь это,
Крошка сражает всех наповал.
Когда ты блестящая молодая штучка,
Как прекрасна жизнь!

[Окончание:]
Жизнь прекрасна…
Я люблю ее ум.
Она не в своём уме,
Но я не против,
Я не против.
Но я не против…

1 – Брюс Ли – популяризатор и реформатор в области китайских боевых искусств, гонконгский и американский киноактёр, режиссёр, сценарист.
2 – Речь идёт об известном высказывании Брюса Ли: “Я говорю: опустоши свой разум, будь аморфным, бесформенным, как вода. Ты наливаешь воду в чашку – она становится чашкой, ты наливаешь воду в бутылку – она становится бутылкой, ты наливаешь воду в чайник – она становится чайником. Вода может течь, а может крушить. Будь водой, друг мой.”

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни R.E.M. - The Outsiders

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх