Bully
Never test the temper of a patient man
You’ve been trying to be understood boy, do I understand?
When you die, the world’s gonna be lighter
See the heart of a champion through the eye of the tiger
I simply don’t care
If you hate me or love me
Pass me the pistol
Shoot the bully
The bully, the bully, the bully, the bully
Have to hurt myself
Shot myself again
I can’t make it up
The bully, the bully, the bully, the bully
I’ma make it go away, I’ma make it disappear
Half as empty mama, the devil’s here
Look at you walking around like you’re some kind of genius
Feel the steel, go tell it to Jesus
I’ve seen your soul
Man, it’s so ugly
Cock the pistol
Shoot the bully
The bully, the bully, the bully, the bully
Have to hurt myself
Shot myself again
I can’t make it up
The bully, the bully, the bully, the bully
I’ve seen your soul
Man, it’s so ugly
If they wanna know
They ’em I shot the bully
The bully, the bully, the bully, the bully
|
Хулиган
Никогда не испытывай терпение спокойного человека,
Ты пытался что-то донести до меня – я тебя верно понял?
Когда ты умрёшь, мир станет чуть светлей,
Взгляни на сердце победителя глазами тигра!
Мне просто наплевать,
Нравлюсь ли я тебе или раздражаю.
Передайте мне пистолет –
Я застрелю хулигана!
Хулиган, хулиган, хулиган –
Наверно, я ранил себя,
Снова выстрелил в себя,
Мне не выкарабкаться,
Хулиган, хулиган, хулиган!
Я прогоню это наваждение, оно исчезнет,
Я более чем опустошён, детка, дьявол уже тут.
Взгляните-ка, ты тут строишь из себя какого-то умника,
Отведай стали, похвастаешь о себе на небесах.
Я видел твою душу –
Чувак, она гнилая.
Взведите курок,
Пристрелите отморозка!
Хулиган, хулиган, хулиган –
Наверно, я ранил себя,
Снова выстрелил в себя,
Мне не выкарабкаться,
Хулиган, хулиган, хулиган!
Я видел твою душу –
Чувак, она гнилая.
Если они захотят узнать,
Скажите, что я пристрелил хулигана.
Хулиган, хулиган, хулиган!
Автор перевода - Dan_UndeaD
|