Очередной дискотечный хит от твоего замученного певца.
Ты поешь другие песни, но я прощу тебя.
Лошадей пристреливают, не так ли? Но я просто не могу бросить.
Я одет в Маккуина 1 и сны Bee Gees, 2 я в самой гуще событий.
(Я трясу з*дницей!)
Танцуй! [6x]
Я танцую и одет так модно! (Все любят меня)
Танцуй [6x]
Диско, детка, или умри! (Ты знаешь, что любишь меня, любишь меня)
Хардкор с 1974-го!
Я на танцполе, пою ещё, ещё и ещё! (Опа!)
Ты должна
Танцевать! [6x]
Покажи своей маме, для чего тебе попа!
Майкл Джексон, 3 мистер Джей Зи, 4
Донна Саммер, 5 Фредди Меркьюри 6 –
Все они пели мою песню. Уверен, всё было примерно так.
Мы зачарованы мечтой Барри Уайта, 7 и я в самой гуще событий.
(Я трясу з*дницей!)
Танцуй! [6x]
Я танцую и одет так модно! (Все любят меня)
Танцуй [6x]
Диско, детка, или умри! (Ты знаешь, что любишь меня, любишь меня)
Хардкор с 1974-го!
Я на танцполе, пою ещё, ещё и ещё! (Опа!)
Ты должна
Танцевать! [6x]
Покажи своей маме, для чего тебе попа!
(О!) Пой эту песню со мной, чтобы я понял, откуда ты.
(О!) Это моя диско-симфония!
(О!) И ритм всё продолжается и продолжается…
(Танцуй!) [8x]
(Я трясу з*дницей!)
Танцуй! [6x]
(Я танцую и одет так модно)
Танцуй [6x]
(Диско, детка, или умри)
(Танцуй!) [6x]
Я танцую и одет так модно! (Все любят меня)
(Танцуй) [6x]
Диско, детка, или умри! (Ты знаешь, что любишь меня, любишь меня)
Хардкор с 1974-го!
Я на танцполе, пою ещё, ещё и ещё! (Опа!)
Ты должна
Танцевать! [6x]
Покажи своей маме, для чего тебе попа!
1 — Александр Маккуин — английский дизайнер модной одежды.
2 — Bee Gees — британско-австралийская музыкальная группа.
3 — Майкл Джексон — американский певец и танцор.
4 — Jay-Z — американский рэпер.
5 — Донна Саммер — американская певица, исполнявшая композиции в музыкальных направлениях ритм-н-блюз и диско.
5 — Барри Уайт — американский соул- и ритм-энд-блюз-певец.
Автор перевода - Алекс