Перевод песни Robbie Williams - Do you mind?

Do you mind?

This is a song full of metaphors
All I be needing is tobacco and draw
Better let me in to your country though
Then I can show you what you’re missing me for
I’m a night kind of animal
Got a receiver what you testing me for
I was scared so I ate ‘em all
They tasted good but they make me look old

And ooh, you teach like a toothache,
I’m not here for my sake, how long will this mickey take
And ooh, there’s heavy entertainment, out here on the pavement
The men about you gotta get away

Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?

I’ll think you’re famous if that’s what ya want
But you can pick your own pulpit, you must fill your own fonts
Bring some wine and some Sensodyne
Then you can be my favourite dodo
Anyone fancy Monaco
I’m a placebo they’re chasing me fool
Don’t be scared you could eat ‘em all
They taste good but they make you look old

Ooh, you sick little cup cake,
You could be a keepsake, you jukebox to generate
And ooh, I’m heavy entertainment, in need of containment
I’m mad about you, gotta get away

Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?

Anyone fancy Monaco?

Go get a portable recliner brain
Must take a photo for sure
Got our problems and a real long name
And she gets high on rollin’ roll-ups

Ooh, you teach like a toothache,
I’m not here for my sake, how long will this mickey take
And ooh, there’s heavy entertainment, out here on the pavement
The men about you gotta get away

Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?

Ты не возражаешь?

Это песня, полная метафор,
Все в чем я нуждаюсь, это табак и затяжка.
Лучше все-таки пусти меня на свою территорию,
Тогда я смогу показать тебе, за что ты по мне скучаешь.
Я — ночной вид животного,
Обладающего приемником, на который ты меня пробуешь.
Я испугался и поэтому съел их всех.
Они были вкусны, но они сделали меня на вид старым.

И ууу, ты учишь, как зубная боль,
Меня здесь нет ради себя, сколько будет продолжаться это издевательство?
И ууу, вот целое представление, здесь на тротуаре.
Мужчина возле тебя собирается удрать!

Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?
Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?

Я буду думать, что ты знаменита, если ты этого хочешь,
Но чтобы собрать свою личную трибуну, ты должна наполнить свои собственные источники.
Принеси вина и Сенсодина,
Тогда ты сможешь быть моим любимым дуралеем.
Всем нравится Монако,
Я плацебо, они глупо следуют за мной.
Не бойся, ты можешь съесть их всех,
Они вкусны, но они сделают тебя на вид старой.

УУУ, ты хватаешь маленькое пирожное к чаю,
Ты можешь быть сувениром на память, ты музыкальный автомат по производству.
И ууу, Я — целое представление, нуждающееся в сдерживании.
Я помешан на тебе, забил себе голову

Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?
Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?

Кому-нибудь нравится Монако?

Произведи портативное кресло для мозга,
Ты должна сделать фото для уверенности,
Забирающее наши проблемы и с реально длинным названием,
И она будет гордиться крутящимися пирожными.

И ууу, ты учишь, как зубная боль,
Меня здесь нет ради себя, сколько будет продолжаться это издевательство?
И ууу, вот целое представление, здесь на тротуаре.
Мужчина возле тебя собирается удрать!

Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?
Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?
Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?
Ты, у, у, уу, у, у не возражаешь, если я, я-я, я, я, я-я, я потрогаю тебя?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Robbie Williams - Misunderstood

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх