Mixed Signals
I tried your number at 9 but to no avail
Tried again at 11 got sent straight to voicemail
You said you needed a calm quiet night alone
But that don’t explain why you’re not picking up the phone
Now I’m driving through the city like a bullet in my seat
And I hold my breath when I hit your street
You were restless when you told me everything was alright
A quiet night alone
If nothing is wrong
How come you’re not home
And it’s almost 3AM
When you decide to show
You gonna tell me where you’ve been
Don’t spare me the details I wanna know
What does he look like, what does he talk like
Thought you wanted to make this work
But you’re sending me mixed signals
With lowered emotion you greet me and I’m overcome
Cause you’re body language is speaking in another tongue
First you tell me that you needed some excitement in your life
Then you grab the handle and turn the knife
Accusations of obsessive misbehavior
Like we ain’t been down to hell and back
And made untrue
I thought that was you
And it’s almost 3AM
When you decide to show
You gonna tell me where you’ve been
Don’t spare me the details I wanna know
What does he look like, what does he talk like
Thought you wanted to make this work
But you’re sending me mixed signals
And in the dusk we fall apart
The sun’s got his elbow in the ribcage of town
I’m breaking down
And it’s almost 3AM
When you decide to show
You gonna tell me where you’ve been
Don’t sugar-coat it girl I want the blow-by-blow
What does he look like what does he talk like
Thought you wanted to make this work
But you’re sending me mixed signals
Yeah you’re sending me mixed signals
Darling, darling believe me
Know that, no you don’t need me
Break up, you know it won’t please me
Sweetheart, let me down easy
Cut me loose, baby don’t tease me
Oh lord, let me down easy
You’re sending me mixed signals
|
Противоречивые сигналы
Я набрал твой номер в 9, но абонент был недоступен.
Я попробовал снова в 11, и был перенаправлен к голосовой почте.
Ты сказала, что тебе нужно провести тихую, спокойную ночь в одиночестве,
Но это не объясняет, почему ты не брала трубку.
Лечу по городу в своей машине, словно пуля,
У меня перехватывает дыхание, когда я оказываюсь на твоей улице.
Тебя что-то беспокоило, когда ты сказала, что всё в порядке.
“Спокойная ночь в одиночестве”,
Если я правильно понял?
Так почему тебя нет дома?
Уже почти 3 часа ночи,
Когда ты решаешь объявиться.
Ты собираешься рассказать мне, где ты была.
Не скупись на детали, которые я хочу узнать:
Как он выглядит? Как он говорит?
Я думал, ты хочешь сделать эту работу,
Но ты посылаешь мне противоречивые сигналы.
Ты сухо здороваешься со мной – и я побеждён,
Потому что язык твоего тела говорит на другом языке.
Сначала ты заявляешь, что тебе не хватает радости в жизни,
А затем берёшь и делаешь мне ещё больнее:
Обвиняешь в том, что это я во всём виноват,
Как будто мы с тобой не прошли сквозь огонь и воду,
И всё это была неправда.
Я думал, всё дело в тебе…
Уже почти 3 часа ночи,
Когда ты решаешь объявиться.
Ты собираешься рассказать мне, где ты была.
Не скупись на детали, которые я хочу узнать:
Как он выглядит? Как он говорит?
Я думал, ты хочешь сделать эту работу,
Но ты посылаешь мне противоречивые сигналы.
Мы расстаёмся во тьме,
Солнце расчищает локтями путь в грудную клетку города.
Я сломлен.
Уже почти 3 часа ночи,
Когда ты решаешь объявиться.
Ты собираешься рассказать мне, где ты была.
Не надо подслащать пилюлю, девочка, я хочу знать всё в подробностях:
Как он выглядит? Как он говорит?
Я думал, ты хочешь сделать эту работу,
Но ты посылаешь мне противоречивые сигналы.
Да, ты посылаешь мне противоречивые сигналы.
Дорогая, дорогая, поверь мне.
Я знаю: я не нужен тебе, нет.
Ты знаешь: меня не устроит разрыв.
Дорогая, расстанься со мной мягко.
Отделись от меня, милая, не мучай меня.
О, Боже! Расстанься со мной мягко.
Ты посылаешь мне противоречивые сигналы.
Автор перевода - Алекс
|