Перевод песни Robbie Williams - National treasure

National treasure

The car’s always there at nine
Though he’s never out on time
Night after night, line after line
He’ll be fine, I suppose
The famous Mr. Jones

He really should relax
He’s due a heart attack
Though there’s no heart to attack
Is it an act? No one knows
The naughty Mr. Jones

In a world full of weird, you’re the oddest ever
Heard you brought everyone here
So much pleasure
Сlever
We all know that you know you’re a national treasure
Mrs Jones, you made the best boy ever, ever
E-V-E-R

He’s careful with his weight
Pushes food around the plate
He could never pass as straight
Ask his mates how it goes
The careful Mr. Jones

Even his mother thinks he’s odd
He hasn’t got a proper job
But he says neither did God
And he’s the Lord
As it goes, the mighty Mr. Jones

In a world full of weird, you’re the oddest ever
Heard you brought everyone here
So much pleasure
Сlever
We all know that you know you’re a national treasure
Mrs Jones, you made the best boy ever, ever
E-V-E-R

In a world full of weird, you’re the oddest ever
Heard you brought everyone here
So much pleasure
Сlever
We all know that you know you’re a national treasure
Mrs Jones, you made the best boy ever, ever

The moral of this tale
Is when everything’s for sale
Good men seldom prevail, they all fail
As he knows, the gifted Mr. Jones

Национальное достояние

Машина всегда подъезжает к девяти
Думаю, он никогда не опаздывает
Ночь за ночью, строка за строкой
Думаю, с ним всё будет хорошо
Знаменитый мистер Джонс

Ему действительно стоит расслабиться
Он на грани сердечного приступа
Думаю, у него нет сердец, которые он мог бы разбить
Это всего лишь игра? Никто не знает
Озорной мистер Джонс

В мире, полном чудаков, вы самый странный
Слышал, вы доставили всем присутствующим
Массу удовольствия
Умница
Мы все знаем, что вы — национальное достояние
Миссис Джонс, вы вырастили лучшего парня на свете, лучшего
ЛУЧ-ШЕ-ГО

Он следит за своим весом
Гоняет еду по тарелке
Он ни за что не сошёл бы за натурала
Спросите его приятелей, так ли это
Осторожный мистер Джонс

Даже его мать думает, что он странный
Он так и не нашёл нормальную работу
Но он говорит, что её не было и у Бога
И что он и есть Всевышний
Так оно и получается, всемогущий мистер Джонс

В мире, полном чудаков, вы самый странный
Слышал, вы доставили всем присутствующим
Массу удовольствия
Умница
Мы все знаем, что вы — национальное достояние
Миссис Джонс, вы вырастили лучшего парня на свете, лучшего
ЛУЧ-ШЕ-ГО

В мире, полном чудаков, вы самый странный
Слышал, вы доставили всем присутствующим
Массу удовольствия
Умница
Мы все знаем, что вы — национальное достояние
Миссис Джонс, вы вырастили лучшего парня на свете, лучшего

Мораль этой истории в том, что
Когда всё вокруг продаётся
Хорошие люди редко преуспевают, все они терпят неудачи
Ему ли не знать, одарённый мистер Джонс

Автор перевода - SRQ
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Cardigans - Beautiful one

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх