Перевод песни Robbie Williams - Stalker's Day Off (I've Been Hanging Around)

Stalker's Day Off (I've Been Hanging Around)

I've been hanging around
Just in case you fall in love with me
I know you have doubts
I hear when you shout
Cos I understand you see

I was concerned when you said
You'd rather wake up dead
Than spend a day with me
I know that's not you
I know and it's true
They don't understand you like I do

I've been hanging around
Just in case you fall in love with me
I know you have doubts
I hear when you shout
Cos I understand you see

Hi, it's me again… Yay, I got on parole!
Yeah, umm… If you could just… er… pick up the phone,
I'd like to talk to you, please!

I've seen misery
And have a strange empathy
With the woman who kidnaps her lover
This love ain't a dream
I know it's obscene
The calls that I left for your mother

I've been hanging around
Just in case you fall in love with me
I know you have doubts
I hear when you shout
Cos I understand you see

I love you, too… everyday… perhaps someday we could meet… face to face this time… [laughs]
I'm sorry about that letter I sent you… the newspaper cuttings and stuff…and blood… [laughs]

I've been hanging around
Just in case you fall in love with me
I know you have doubts
I hear you when you shout
Cos I understand you see

Just tell me that you love me…

Выходной день навязчивого ухажёра (Я верчусь перед глазами)

Я верчусь у тебя перед глазами
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
Я знаю, у тебя есть сомнения.
Я слышу, как ты кричишь,
Потому что я понимаю, что ты видишь.

Я был обеспокоен, когда ты сказала,
Что лучше бы ты очнулась мёртвой,
Чем провела один день со мной.
Я знаю, что ты не такая.
Я знаю, и это правда.
Другие не понимают тебя так, как я.

Я верчусь у тебя перед глазами
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
Я знаю, у тебя есть сомнения.
Я слышу, как ты кричишь,
Потому что я понимаю, что ты видишь.

Привет, это снова я… Ура, меня выпустили под залог!
Да, ммм… Если бы ты могла просто… ну… взять трубку,
Я бы хотел поговорить с тобой. Пожалуйста!

Я знаю, что такое горе,
И у меня странные чувства
К женщине, которая похитила своего любовника.
Эта любовь – не сон.
Я знаю, это неприлично –
Звонки, которые я оставляю твоей матери.

Я верчусь у тебя перед глазами
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
Я знаю, у тебя есть сомнения.
Я слышу, как ты кричишь,
Потому что я понимаю, что ты видишь.

Я тоже люблю тебя… каждый день… возможно, когда-нибудь мы сможем встретиться… на этот раз лицом к лицу… [смеется]
Я сожалею о том письме, которое я прислал тебе… вырезки из газет и всё такое… и кровь… [смеется]

Я верчусь у тебя перед глазами
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
Я знаю, у тебя есть сомнения.
Я слышу, как ты кричишь,
Потому что я понимаю, что ты видишь.

Просто скажи мне, что ты любишь меня…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Passenger - Why Can't I Change

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх