Перевод песни Robert Cray - Labor of love

Labor of love

I’m spending too much time with her problems,
Worrying about what she might think.
Her hold on my heart, you know it drives me crazy,
And buddy, I’m on the brink.

Thought I’d worked my way
through all the heartaches,
Jealousy, anger, and pain.
But this feeling I’ve got,
it’s so doggonne desperate, man,
I’ll have to do it all over again.

I’m awake late at night,
an emotional fool,
Making vows to myself that I can’t keep.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Who can’t stop crying himself
to sleep.

If push comes to shove, seems like this labor of love
Is just too much work for me.

I’m awake late at night,
an emotional fool,
Making vows to myself that I can’t keep.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Who can’t stop crying himself
to sleep.

If push comes to shove, seems like this labor of love
Is just too much work for me.

I can’t stop thinking about her,
It’s a sad but natural fact,
She’s a devil and a saint
and a whole lot more that I ain’t.
I want this monkey off of my back.

Now, people bad love’s an addiction,
Same as cocaine and cheap whiskey, too.
When you’re a prisoner of love,
that’s all that you think of.
You act confused and you ain’t got a clue.

Любовные отношения

Я трачу слишком много времени на её проблемы,
Беспокоясь о том, что она может подумать.
Она вцепилась в моё сердце, это сводит меня с ума.
Знаете, я на грани.

Я думал что уже прошёл
через все душевные страдания,
Ревность, злость и боль.
Но то чувство, что я обрёл,
оно настолько чертовски отчаянное, приятель,
что я должен начать всё сначала.

Я не сплю по ночам,
как расчувствовавшийся глупец,
Даю себе обещания, которые не могу сдержать.
Ещё один всезнайка, самый одинокий человек на свете,
Который не в состоянии перестать жалеть себя
чтобы поспать.

Если дойдет до дела, то похоже, что любовные отношения
Окажутся просто слишком тяжелы для меня.

Я не сплю по ночам,
как расчувствовавшийся глупец,
Даю себе обещания, которые не могу сдержать.
Ещё один всезнайка, самый одинокий человек на свете,
Который плачет и плачет пока не уснёт.

Если дойдет до дела, то похоже, что любовные отношения
Окажутся просто слишком тяжелы для меня.

Не могу перестать о ней думать.
Это грустный, но естественный факт.
Она и дьявол, и святая,
у неё куча качеств, которых нет у меня.
Я хочу чтобы эта проказница оставила меня в покое.

Итак, народ, дурная любовь — это зависимость,
Такая же как кокаин и дешёвый виски.
Когда ты пленник любви,
то ты только о ней и думаешь.
Ты ведёшь себя растерянно, и у тебя нет подсказки.

Автор перевода - BluesRocker
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fairport Convention - Si tu dois partir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх