Перевод песни Robert Delong - Long Way Down

Long Way Down

I've been fucking around while you've been saving the world
I've been out of my mind
I've been dreaming things and scheming things
I've been smoking the poison
You've been slinging your anecdotes
I've been fucking around while you were saving the world
From nothing

The end, the end
Things will never go our way
In the end, the end
Things will never go

So take it in, don't hold your breath
The bottom's all I found
We can't get higher than we get
On the long way down

On the long way down
On the long way down

Burning night in my eyes, blinding me from the truth
If there's a shadow in me
The dark is a tidal wave inside of you
Taking shots at communion
Getting drunk on your antidote
I'll save you a seat next to me down below

The end, the end
Everyone will go away
In the end, the end
Everything will go

So take it in, don't hold your breath
The bottom's all I found
We can't get higher than we get
On the long way down

On the long way down
On the long way down

On the long way down
On the long way down, down, down

So take it in, don't hold your breath
The bottom's all I found
We can't get higher than we get
On the long way down

On the long way down
On the long way down

So take it in, don't hold your breath
The bottom's all I found
We can't get higher than we get
On the long way down

On the long way down
On the long way down

Долгий путь вниз

Я, мать твою, постоянно нахожусь рядом, пока ты спасаешь мир,
Я теряю рассудок.
Я мечтаю о разном, планирую разное.
Я вдыхаю этот яд.
А ты все травишь свои истории.
Я, мать твою, постоянно нахожусь рядом, пока ты спасаешь мир
От несуществующей угрозы.

Конец, конец.
Никогда уже все не пойдет так, как мы задумали.
В конце концов, в конце концов
Кое-что никогда не исчезнет.

Так что прими это, не задерживай дыхание.
Дно – вот все, что я нашел.
Мы не сможем подняться выше, чем сейчас.
Мы на долгом пути вниз.

На долгом пути вниз.
На долгом пути вниз.

Пылающие ночи в моих глазах, они ослепляют меня, не давая увидеть истины.
Если во мне и есть некая тень,
То темнота в тебе – это приливная волна,
Предпринимающая попытки общения,
Пьянеющая от твоего противоядия.
Я займу тебе место внизу рядом с собой.

Конец, конец.
Все уйдут прочь.
В конце концов, в конце концов
Все пройдет.

Так что прими это, не задерживай дыхание.
Дно – вот все, что я нашел.
Мы не сможем подняться выше, чем сейчас.
Мы на долгом пути вниз.

На долгом пути вниз.
На долгом пути вниз.

На долгом пути вниз.
На долгом пути вниз, вниз, вниз.

Так что прими это, не задерживай дыхание.
Дно – вот все, что я нашел.
Мы не сможем подняться выше, чем сейчас.
Мы на долгом пути вниз.

На долгом пути вниз.
На долгом пути вниз.

Так что прими это, не задерживай дыхание.
Дно – вот все, что я нашел.
Мы не сможем подняться выше, чем сейчас.
Мы на долгом пути вниз.

На долгом пути вниз.
На долгом пути вниз.

Автор перевода - Юлия Матыченко из Рубцовск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Otep - Filthee

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх