Перевод песни Robert Plant - Turn it up

Turn it up

On Charley Patton highway
The mist, the rain, the mud
Somewhere east of Tunica
I’m close to giving up
The car goes round in circles
The road remains the same
For help and consolation
I’ll turn it on again
Turn it up
Turn it up

Alone with disconnection
And not a lonesome word
I reach out to the radio
And the clinically disturbed
“Give it up,” the man says
Surrender and be saved
He’ll drive away your demons
His help is on the way

Turn it up
Oh turn it up!
Ahhhhh, ahhhhh…

I’m lost inside America
I’m turning inside out
I’m turning into someone else
I heard so much about
I’m blinded by the neon
The righteous and the might

I’m stuck inside the radio
Turn it on and let me out

A touch of serendipity
A little stroke of luck
The radio inside this car
Brings guidance from above
The smallest contribution
Will keep me in safe hands
I’m calling 1-800
I ain’t leaving it to chance

Turn it up
Turn it up
Ahhhhh, ahhhhh…

Прибавь громкость!

На шоссе Чарли Паттона 1
Туман, дождь и грязь.
Где-то к востоку от Туники 2
Я близок к тому чтоб сдаться.
Машина накручивает круги,
А дорога вокруг всё та же.
Ища помощь и поддержку,
Я вновь включаю радио.
Прибавь громкость!
Прибавь громкость!

Наедине с разрывом связи,
И ни единого слова,
Я тянусь к радиоприемнику,
Близок к помешательству.
«Сдайся!» говорит голос,
Откажись и будешь спасён,
Он укротит всех твоих демонов,
Его помощь уже идёт.

Прибавь громкость!
Прибавь громкость!
А-а-а, а-а-а, ….

Я затерян где-то в Америке,
Я извернулся наизнанку,
Я стал кем-то другим,
Я много слышал об этом раньше.
Я ослеплен неоном,
Праведниками и теми, у кого власть.

Я втиснут в радиоприемник,
Включи его и дай мне выйти!

Немного прозорливости,
Совсем чуть-чуть удачи.
Это радио в машине
Несет мне указание с небес.
Малейшее содействие
Отдаст меня в надежные руки.
Я набираю 1-8003,
Не полагаясь на случайность.

Прибавь громкость!
Прибавь громкость!
А-а-а, а-а-а, ….
1) Чарли Паттон — блюзовый музыкант начала 20-го века. Легенда дельта-блюза. Шоссе с его именем не существует.
2) Туника — округ штата Миссисипи, население около 10 тыс. человек.
3) 1-800 — бесплатный телефонный звонок в Штатах.

Автор перевода - pagey
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Haley Reinhart - Honey, There’s the Door

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх