Перевод песни Robert Plant - You led me to the wrong

You led me to the wrong

O Lordy me, and its ow lordy my
Oh, honey, you led me to the wrong.

Some people are born with silver and gold
Others have husbands and wives
I never had a thing in this whole wide wicked world
Now, I’m losing my life.
Now, I’m losing my life.

You promised me that we would be wed
On this I laid my money down.
You were seen a-courtin my best friend
You caused me to shoot you down.
You caused me to shoot him down.

Well the love of a woman is bitter but sweet
Even though she turns him down
The price I had to pay will come to you someday
And you’ll end to see your sorrow drown
And you’ll end to see your sorrow drown.

Well, they say I have a right to my very last few words
Before they pull this scaffold down
A man has to fight for what he knows is right
Even if it puts him in the ground,
Even if it puts him in the ground.
Now it’s going to put me in the ground.

Oh, Lordy, me. And it’s oh, Lordy my
Oh, honey, you led me to the wrong.

Ты толкнула меня на неправедный путь

О, помилуй мя Господи, о, помилуй мя Бог!
О, милая, ты толкнула меня на неправедный путь.

Некоторые рождаются с серебром и золотом,
У других есть мужья и жёны.
У меня никогда не было ничего в этом большом злом мире.
А теперь я расстаюсь со своею жизнью.
А теперь я расстаюсь со своею жизнью.

Ты обещала мне, что мы поженимся.
Ради этого я поставил всё на кон.
Тебя видели флиртующей с моим лучшим другом.
Ты вынудила меня застрелить тебя.
Ты вынудила меня застрелить его.

Любовь женщины горька, но сладка.
Даже если она дала ему от ворот поворот.
Когда-нибудь ты осознаешь ту цену, которую мне пришлось заплатить,
И в конце концов ты увидишь, как утонет твоя печаль.
И в конце концов ты увидишь, как утонет твоя печаль.

Что ж, говорят, у меня есть право на последнее слово,
Прежде чем они опустят этот эшафот.
Человек должен бороться за то, что он считает правильным.
Даже если это приведет его к могиле,
Даже если это сведёт его в могилу.
Теперь вот это и свело меня в могилу.

О, помилуй мя Господи, о, помилуй мя Бог!
О, милая, ты толкнула меня на неправедный путь.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rasmus, the - Bones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх