Перевод песни Robin Thicke - 4 the Rest of My Life

4 the Rest of My Life

I knew when I laid my eyes on you
The lights from above seemed to shine on only you
And you made me feel like I was flying
When I made you sparkle in your eyes
We ain’t even 20 baby
I ain’t learned to love you right, yeah
Umm, good thing I thought I was the sh*t back then
I sang in your ear cause I wanted you to know
That I had soul baby
I called you all the time
I guess I tried too hard to make you mine
You’d have nothing to do with me baby
Thank God that you changed, oh

For the rest of my life you know I’m gonna be yours
For the rest of my life you know I wanna be yours
For the rest of my life for you I’m gonna be strong
Baby will you stay?
Baby will you stay?
Baby will you stay?
Baby will you stay mine?

Finally convinced you to come over and just say hi
I said forever my lady and kissed you for the very first time
After months, holidays, holding hands in the park
Normally I’d just play basketball or something in the park
And I messed up like boys tend to do
It’d be a year till I got back with you
Thank God that you called me back baby
Cause I’d never be the man that I am today

For the rest of my life you know I’m gonna be yours
(Oh, you know I’m gonna be yours)
For the rest of my life you know I wanna be yours
(I wanna be, I wanna be yours)
For the rest of my life for you I’m gonna be strong
(For you I’m gonna be strong)
Baby will you stay?
Baby will you stay?
Baby will you stay?
Baby will you stay mine?

Then one night upon the phone
You said you were at home alone
I wasn’t even old enough to drive
I saw my only chance just to keep it alive
Keep love alive
Good thing for you I stole my daddy’s car
Cause no one’s gonna ever love you better
Better than I do, yes I do

For the rest of my life you know I’m gonna be yours
For the rest of my life you know I wanna be yours
For the rest of my life for you I’m gonna be strong
For the rest of my life, for the rest of my life
Come on baby, will you stay forever?
I’m gon’ love you baby
For the rest of my life for you I’m gonna be strong
Gon’ love you baby, gon’ love you right
For the rest of my life
Baby will you stay?
Baby will you stay?
Baby will you stay?
Baby will you stay mine?

До конца своих дней

Я знал, когда положил на тебя глаз,
Казалось, солнце светило только на тебя.
И ты заставила меня почувствовать, будто я летаю,
А я заставил искриться твои глаза.
Нам не было даже двадцати, крошка,
Я ещё не умел любить тебя правильно.
Хорошо, что я тогда думал, что был дерьмом.
Я пел тебе на ухо, потому что хотел, чтобы ты знала,
Что у меня есть душа, крошка.
Я звонил тебе всё время,
Думаю, я слишком старался заполучить тебя.
У тебя не было ничего общего со мной, крошка.
Слава Богу, ты изменились.

До конца своих дней, знаешь, я буду твоим.
До конца своих дней, знаешь, я хочу быть твоим.
До конца своих дней ради тебя я буду сильным.
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься моей?

Наконец, убедил тебя зайти и просто сказать: “Привет”.
Я сказал: “Навсегда, моя леди”, и поцеловал тебя в самый первый раз.
После месяцев, праздников, прогулок в парке, держась за руки.
Обычно я бы просто играл в баскетбол в парке или что-то в этом роде.
И я облажался, как обычно делают все парни.
Год прошёл, прежде, чем я вернулся к тебе.
Слава Богу, ты перезвонила мне, крошка,
Потому что я никогда не стал бы тем мужчиной, каким сейчас являюсь.

До конца своих дней, знаешь, я буду твоим.
(Знаешь, я буду твоим)
До конца своих дней, знаешь, я хочу быть твоим.
(Я хочу быть, я хочу быть твоим)
До конца своих дней ради тебя я буду сильным.
(Ради тебя я буду сильным)
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься моей?

Потом однажды ночью по телефону
Ты сказала, что была дома одна.
Мне тогда ещё даже нельзя было водить машину.
Я увидел свой единственный шанс сохранить её,
Не дать любви угаснуть.
К счастью для тебя, я украл машину своего отца,
Потому что никто никогда не будет любить тебя сильнее,
Сильнее, чем я, да, чем я.

До конца своих дней, знаешь, я буду твоим.
До конца своих дней, знаешь, я хочу быть твоим.
До конца своих дней ради тебя я буду сильным.
До конца своих дней, до конца своих дней…
Ну же, крошка, ты останешься навсегда?
Я буду любить тебя, крошка.
До конца своих дней ради тебя я буду сильным.
Буду любить тебя, крошка, буду любить тебя правильно
До конца своих дней.
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься?..
Крошка, ты останешься моей?

Автор перевода - София Ушерович
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Little Mix - Towers

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх