Перевод песни Rod Stewart - Love is

Love is

And so you come to me with your questions
On a subject on which I’m well-versed
Though I’m still as dumbfounded
as the first time I found her
It’s either a blessing
or a curse
Although I cannot offer solutions
It would be reckless of me to try
‘Cause it’s mystified man ever since time began
But hold on to your hat and I’ll try

Love is like a burning arrow
It can pierce the coldest heart
Love is warm, love is patient
And the craziest thing you’ll ever start
All right

I recall when I was a young man
A day I’m never allowed to forget
There was a girl that I met who I dreamed I would wed
Forever our lives entwined
She said “you gotta stop worrying about the future”
“You know we’re far too young for that”
“I wanna spread my wings like a willow in the spring”
I never saw her pretty face again

Love is life, love is yearning
It does not boast, but speaks the truth
Love is fair and knows no boundaries
And the craziest thing you’ll ever do
Oh, yeah

Woo-hoo!

Come on now!

I wish you well in all of your travels
And may you find what you’re searching for
It’ll hit you like thunder
when you find one another
And stay in your heart forevermore

Love is like a four-leaf clover
Hard to find and hold onto
Love is blind, love is tender
And the craziest thing you’ll ever do
So crazy

Ah yeah!
One more time!

Любовь — это...

Вот ты пришёл ко мне со своими вопросами
По той теме, где я сведущ хорошо.
Хотя и до сих пор я немного ошарашен,
как и в первый раз, когда её нашёл.
Она может стать благословеньем,
а может стать проклятьем.
Нет здесь готовых решений у меня,
И было б безрассудством с моей стороны искать их,
Потому что для человека она загадка с начала времён…
Ну что ж, готов? Я попытаюсь дать ответ:

Любовь похожа на горящую стрелу,
Что способна пронзить даже самое холодное сердце.
Любовь тёплая, любовь терпеливая
И самая безумная вещь, что будет в жизни у тебя.
Хорошо!

Вспоминаю то время, когда я был молод,
Тот день, что никогда не позволял себе забыть:
Я встретил девушку, на которой мечтал жениться
И наши жизни навсегда соединить.
Она говорила: «Перестань волноваться о будущем»,
«Знаешь, мы ещё так молоды для этого»,
«Я хочу расправить крылья, как ива весной».
И я потом больше не видел её красивое лицо…

Любовь — это жизнь, любовь — это жажда,
Она не хвалится, а правду говорит.
Любовь честна и не знает границ,
Это самая безумная вещь, что тебе предстоит.
О, да!

Ву-ху!

Давай же!

Желаю тебе удачи во всех жизненных дорогах,
Чтобы ты нашёл то, что ищешь сейчас.
Любовь ударит вас, как гром,
когда вы встретите друг друга,
И останется в сердцах навсегда…

Любовь похожа на четырёхлистный клевер —
Так нелегко её найти и удержать.
Любовь слепа, любовь нежна
И это самая безумная вещь, что тебе предстоит,
Такая безумная!

Ах, да!
Ещё раз!

Автор перевода - Елена Кривова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zara Larsson - Push Pull

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх