Перевод песни Rod Stewart - Say it ain't true

Say it ain't true

Look at all the problems
That we’ve been through
How can you tell me
That there’s somebody new
I don’t believe that I’m hearing this
I don’t really think that you’re serious

Well you picked a fine time to hesitate
See it my way I’ve nothing left
You can take my heart but don’t steal my pride
Think it over before I’m pushed aside
And tell me

Say it ain’t true
That’s all you gotta do, baby
Say it ain’t true

Well I thought this one was bound to last
Together forever oh what a laugh
It’s going to hurt when I set you free
I’ve been loving you too long
You’re a part of me

So tell me
Say it ain’t true, tell me baby
Say it ain’t true

Put yourself in my place for a little while
Going out of fashion growing out of style
No one to laugh with nobody to share
No one to lean on nobody to care
Nothing left but a memory
I gave you my heart so stay with me
And tell me

Say it ain’t true
Say it ain’t true
Tell me baby
Say it ain’t true
I love you baby
I love you baby
I just want to do right by you honey
Wouldn’t do you no wrong

Скажи, что это неправда

Посмотри на все трудности,
Через которые мы прошли.
Как ты можешь сказать мне,
Что есть кто-то еще?
Я не верю тому, что я слышу,
Я не думаю, что ты серьезно.

Да, ты выбрала хорошее время для сомнений.
Взгляни на это моими глазами, у меня ничего не осталось.
Ты можешь забрать мое сердце, но не кради мою гордость.
Подумай, прежде чем оттолкнуть меня,
И скажи мне,

Скажи, что это неправда.
Это все, что тебе нужно сделать, детка,
Скажи, что это неправда.

Я думал, что у нас есть будущее,
Вместе навсегда, о, какой смех!
Будет больно, когда я оставлю тебя.
Я любил тебя слишком долго,
Ты часть меня.

Так скажи мне,
Скажи, что это неправда, скажи мне, детка,
Скажи, что это неправда.

Поставь себя на мое место ненадолго,
Вышедший из моды, с устаревшим стилем.
Не кем смеяться, не с кем делиться,
Не на кого опереться, некому позаботиться.
Ничего не осталось, кроме памяти.
Я отдал тебе свое сердце, так останься со мной.
И скажи мне,

Скажи, что это неправда,
Скажи, что это неправда,
Скажи мне, детка,
Скажи, что это неправда.
Я люблю тебя, детка,
Я люблю тебя, детка!
Я просто хочу поступить правильно, дорогая,
Не сделаю тебе ничего плохого.

Автор перевода - sm57
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tony Bennett - It's a Sin to Tell a Lie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх