Перевод песни Rod Stewart - Some guys have all the luck

Some guys have all the luck

Some guys have all the luck
Some guys have all the pain
Some guys get all the breaks
Some guys do nothing but complain

Alone in a crowd on a bus after working, I’m dreaming
The guy next to me has a girl in his arms, my arms are
empty
How does it feel when the girl next to you says she loves you?
Seems so unfair when there’s love everywhere
but there’s none for me

Some guys have all the luck
Some guys have all the pain
Some guys get all the breaks
Some guys do nothing but complain

Someone to take on a walk by the lake, Lord,
let it be me
Someone who’s shy, someone who’d cry
at sad movies
I know I would die if I ever found out she was foolin’ me
You’re just a dream, and as real as it seems,
I ain’t that lucky

Some guys have all the luck
Some guys have all the pain
Some guys get all the breaks
Some guys do nothing but complain

All of my friends have a ring on their finger, they have someone
Someone to care for them, it ain’t fair,
I got no one
The car overheated, I called up and pleaded, there’s help on the way
I called you collect, you didn’t accept,
you had nothing to say

Some guys have all the luck
Some guys have all the pain
Some guys get all the breaks
Some guys do nothing but complain

But if you were here with me
I’d feel so happy I could cry
You are so dear to me
I just can’t let you say goodbye

Кому-то из парней всегда везёт

Кому-то из парней всегда везёт,
Кому-то достаётся только боль,
Кому-то выпадают все шансы,
Кому-то остаётся лишь жаловаться.

Я один в переполненном автобусе еду с работы и мечтаю;
Парень рядом со мной стоит в обнимку с девушкой, мои же руки пусты…
Что испытываешь, когда девушка рядом говорит, что любит тебя?
Кажется таким несправедливым, что любовь есть у всех,
кроме меня.

Кому-то из парней всегда везёт,
Кому-то достаётся только боль,
Кому-то выпадают все шансы,
Кому-то остаётся лишь жаловаться.

Если нужен кто-то для прогулки у озера, Господи,
пусть это буду я.
Тот, кто застенчив, тот, кто будет плакать
над грустными фильмами,
Знаю, что я бы умер, если бы узнал, что она обманывает меня.
Ты — всего лишь мечта, но такая реальная,
Я не такой везучий.

Кому-то из парней всегда везёт,
Кому-то достаётся только боль,
Кому-то выпадают все шансы,
Кому-то остаётся лишь жаловаться.

Все мои друзья носят обручальные кольца, у них есть те,
Кто окружает их заботой. Это несправедливо,
что у меня никого нет.
Автомобиль перегрелся, я звонил и умолял; помощь в пути.
Сделал тебе звонок за счёт абонента, — ты сбросила,
тебе было нечего сказать.

Кому-то из парней всегда везёт,
Кому-то достаётся только боль,
Кому-то выпадают все шансы,
Кому-то остаётся лишь жаловаться.

Но, если бы ты была здесь со мной,
Я был бы счастлив до слёз, —
Ты мне так дорога,
Что я не в силах сказать “Прощай!”

Автор перевода - Елена Кривова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Waits - Jockey full of bourbon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх