Сигарета со следами губной помады,
Билет на самолёт в романтические страны…
У моего сердца всё ещё есть крылья –
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Бренчание пианино в соседней комнате;
Робкие слова, сказавшие тебе то, что было у меня на сердце;
Раскрашенные качели на ярмарке –
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Ты пришел, увидел, победил меня,
Когда ты сделал это со мной,
Я почему-то чувствовала, что так тому и суждено.
Мартовские ветры, которые заставили моё сердце танцевать;
Телефон, который звонит, – но кто возьмёт трубку?
О, твоя тень преследует меня!
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Первые нарциссы и высокие гудящие провода,
Зажженные свечи на угловых столиках.
У моего сердца всё ещё есть крылья –
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Вечерний парк, когда прозвенели колокола,
Иль-де-Франс с чайками, кружащими над ним,
Красота весны –
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Как странно, как прекрасно, что ты по-прежнему
В этих дорогих для меня вещах…
Кажется, будто они приближают тебя ко мне.
Гудки полночных поездов на пустых станциях,
Шелковые чулки, брошенные рядом с приглашением на танцы.
О, твоя тень преследует меня!
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Духи Gardenia, оставшиеся на подушке,
Земляника по семь франков за килограмм…
У моего сердца всё ещё есть крылья –
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Улыбка Гарбо и аромат роз,
Свист официантов, когда закрывается последний бар,
Песня, которую поёт Кросби, –
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
Как странно, как прекрасно, что ты по-прежнему
В этих дорогих для меня вещах…
Кажется, будто они приближают тебя ко мне.
Запах тлеющих листьев, протяжный вой пароходов…
Пара влюблённых на улице, идущих, словно во сне.
О, твоя тень преследует меня!
Все эти глупости напоминают мне о тебе.
1 – Иль-де-Франс – историческая область Франции и регион в центральной части Парижского бассейна, между реками Сена, Марна, Уаза.
2 – Gardenia Chanel – аромат для женщин, выпущенный в 1925 году.
3 – Грета Гарбо – шведская и американская актриса.
4 – Бинг Кросби – американский певец и актёр.
Автор перевода - Алекс