Перевод песни Roger Taylor - Tides
Tides
The only whisper is the wind
The only motion is the wave
The only constant is the change
And all I’m left with is the tide
That tells me all the things must live
Some day must die
The only thing to cling to is the hope
The constant movement holds the key
My only friend now is the tide
The constant change you can rely
To tell you all the ones you love
Some day must die
My only friend now is the tide
My only friend now is the tide
My only friend now
(My only friend now)
(My only friend now)
|
Приливы
Один лишь только шёпот — ветер,
Всего одно движение — волна.
Одно лишь постоянно — перемены.
И всё, что мне досталось, — то прилив.
Который говорит мне, что всё сущее должно жить
И когда-нибудь должно умереть.
Единственно, за что стоит держаться, — то надежда.
Безостановочное движение — вот ключ.
Мой друг единственный теперь — это прилив,
Нон-стоп метаморфозы, на что ты можешь положиться.
Чтоб рассказать тебе, что все, кого ты любишь,
Когда-нибудь должны уйти из жизни.
Мой друг единственный теперь — это прилив.
Мой друг единственный теперь — это прилив.
Мой друг единственный теперь.
(Мой друг единственный теперь)
(Мой друг единственный теперь)
Автор перевода - Р BlackOut
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Miracle of Sound - Valhalla calling