Перевод песни Roger Waters - It's a miracle

It's a miracle

“Miraculous” you call it, babe
You ain’t seen nothing yet
They’ve got Pepsi in the Andes
They’ve McDonalds in Tibet
Yosemite’s been turned into
A golf course…for the Japs
And the Dead Sea is alive with rap
Between the Tigris and Euphrates
There’s a leisure centre now
They’ve got all kinds of sports
They’ve got Bermuda shorts
They had sex in Pennsylvania
A Brazilian grew a tree
And a doctor in Manhattan
Saved a dying man for free

It’s a miracle
It’s a miracle
It’s a miracle
Another miracle
By the grace of God Almighty
And the pressures of marketplace
The human race has civilized itself
It’s a miracle

We’ve got warehouses of butter
We’ve got oceans of wine
We’ve got famine when we need it
We’ve got a designer crime
We’ve got Mercedes, we’ve got Porsche
Ferrari and Rolls Royce
Yeah, we’ve got “choice”

She said, “Meet me in the Garden Of Gethsemane,
my dear”.
The Lord said, “Peter, I can see your house from here”.
An honest man finally
Reaped what he had sown
And a farmer in Ohio
Has just repaid a loan

It’s a miracle
It’s a miracle
It’s a miracle
Another miracle
By the grace of God Almighty
And pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It’s a miracle

We cower in our shelters
With our hands over our ears
Lloyd-Webber’s awful stuff
Runs for years and years and years
An earthquake hits the theatre
But the operetta lingers
Then the piano lid comes down
And breaks his fucking fingers
It’s a miracle

Man: “Sergeant, gimme the flashlight!”
Sergeant: “We’ll only be left with nothing but that oil lamp!”
Man: “You don’t need it, I need all the help
I can get out there! Now let me have it!
AAAAAAAAHHHHHHHHH!”

Woman: “I’ve had a ball! Oh! My eyes!”

Это — чудо

«Чудом» назовёшь ты это, детка,
Но ведь ещё не видела ты ничего.
У них есть в Андах1 Пепси,
У них есть Макдональдс в Тибете2.
Йосемитский парк3 был превращён
В гольф-клуб…для япошек.
Ну а Мёртвое море снова ожило махом одним.
Между Тигром и Евфратом4
Центр отдыха находится теперь.
У них есть все виды спорта,
У них есть шорты-бермуды.
В Пенсильвании сексом занимались,
Бразилец дерево взрастил,
Ну а доктор из Манхэттена
Бесплатно умирающего спас.

Это чудо.
Это чудо.
Это чудо.
Ещё одно чудо.
Милостью Бога Всемогущего
И давлением сил рыночных
Раса человеческая смогла себя цивилизовать.
Это — чудо.

У нас есть хранилища с маслом,
У нас есть океаны вина,
У нас есть голод, когда он нам нужен,
У нас есть организованная преступность.
У нас есть «Мерседес», у нас есть «Порше»,
«Феррари» и «Роллс-ройс».
Да, у нас есть «выбор».

Она сказала: «Встреть меня в Саду Гефсиманском5,
мой дорогой».
Господь сказал: «Пётр, я вижу дом отсюда твой».
Честный человек наконец-то
Пожал то, что когда-то посеял,
Ну а фермер из Огайо
Только что ссуду выплатить смог.

Это чудо.
Это чудо.
Это чудо.
Ещё одно чудо.
Милостью Бога Всемогущего
И давлением сил рыночных
Раса человеческая смогла себя цивилизовать.
Это — чудо.

Мы прячемся в наших убежищах,
Затыкая уши руками.
А ужасная музыка Ллойда Уэббера6
Всё звучит без остановки каждый год.
До театра добралось землетрясение,
Но оперетта всё продолжается,
Как вдруг падает крышка пианино
И ломает его грёбаные пальцы.
Это — чудо.

Мужчина: «Сержант, дай мне фонарик!»
Сержант: «Тогда у нас останется только эта масляная лампа!»
Мужчина: «Он тебе не нужен, а мне необходима любая помощь,
чтобы выбраться отсюда! Теперь отдай мне его!
Ааааа!»

Женщина: «Мне было очень весело! Вот это да!»

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tamino - The longing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх