Перевод песни Roisin Murphy - Momma's place

Momma's place

So you think you know it all
But that’s just the arrogance of youth
I’ve been there and I’ve done it, baby
I’m tellin’ you the truth
Your Momma was a tear away
I used to think I knew it all
Thought I could play the game and not get played, no
But then the fall.

Don’t you go pull a fast one
I used to be an awful rascal
Do you think you invented being bad?
I used to be a real rough-hewn
But had to become a tough one
Do you think you invented being bad?

I bet you think I look respectable
You should’ve seen me in my prime
You’d have thought that I was headed for, oh yeah
I life of crime.
I bet you think that you’re the clever one, clever one
The one that got away.
Well, I’ve seen them come and seen them go, oh yeah
But I have it made.

I’m as sweet as I can be
I’ve earned respectability.
Do you know I have a history?
You won’t get to pull the wool over my eyes
Fool, if you think you’ll make a fool of me

Nothing you do remotely new.
It all been done, when I was young
In younger days I went astray
You mighta say, it’s all a haze

It’s all been done, your brand new craze
It all begun at Momma’s place

Don’t you go pull a fast one
I used to be an awful rascal
Do you think you invented being bad?
I used to be a real rough-hewn
But had to become a tough one
Do you think you invented being bad?

Мамочкино место

Так ты думаешь, что ты все знаешь
Но это просто наглость молодежи
Я была там, и я сделала это, детка
Я говорю тебе правду
Твоя мама была отрывалась
Раньше я думала, я все знала
Думала, что смогу играть в игры и не получалось играть, нет
Но затем падение.

Не ты начинаешь обманывать, факт первый
Раньше я была ужасной негодяйкой
Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим?
Я когда-то была реально грубой
Но должна была стать жесткой, один
Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим?

Бьюсь об заклад, ты думаешь, я выглядела приличной
Ты бы видел меня в расцвете сил
Ты бы подумал, что я стала главарем, о да
Я живу преступностью.
Бьюсь об заклад, ты думаешь, что ты один умный, один умный
Один, что ушел.
Ну, я видела, что они придут и смотрела им вслед, о да
Но я это сделала.

Я такая сладкая, как я могу быть
Я получила респектабельности.
Ты знаешь, у меня есть история?
Ты не сможешь, пустить пыль в мои глаза
Дурак, если ты думаешь, что сможешь делать из меня дуру

Ты ничего не делаешь, удаленно новое.
Все это было сделано, когда я была молода
В юности я сбилась с пути
Ты можешь сказать, все это туман

Все это было сделано, твоей новой манией
Все началось на Мамочкином месте

Не ты начинаешь обманывать, факт первый
Раньше я была ужасной негодяйкой
Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим?
Я когда-то была реально грубой
Но должна была стать жесткой, один
Ты думаешь, что это ты придумал быть плохим?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roger Taylor - Happiness?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх