Я доверчивая душа,
Мне стыдно вести рисковый образ жизни1
И я своевольная девушка,
Увы, но не позволю себе указывать
Чувствую моя судьба ждет меня за углом2
Богатый папик3 обещал мне, что буду на вершине мира4
Всё это сказали мои обнаженные амбиции5
Заставила бы их желать большего
Что, возможно безумное желание
Мы когда-нибудь всё получим, всё получим, всё получим
Мы будем снимать фильм, ворвемся в кинематограф
Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой
Мы будем снимать фильм, будем любимцами кино
Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой, о, о
Значит, он своевольный чувак,
Возможно не стоит его слушать
Миллионы девушек мечтали бы о моем положении
Если он мне солжет, отброшу свои сомнения
Оставлю это в прошлом, не спросив разрешения
Кажется, это новое начало
И предо мной открывается целый новый мир
Это не такие уж и безумные мысли
Мы действительно можем забрать все,
Забрать все, забрать все
Мы будем снимать фильм, ворвемся в кинематограф
Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой
Мы будем снимать фильм, будем любимцами кино
Ты будешь моим режиссером, а я буду кинозвездой, о, о
Кинозвезда, кинозвезда
Кинозвезда
1) live dangerously — идиома, означающая делать что-то рискованное, не привычное обычному поведению.
2) round the corner — за углом, идиома означающая, что-то скоро произойдет, или, что-то находится близко.
3) sugar daddy — богатый папик, как правило пожилой мужчина, являющийся поклонником молодой девушки.
4) sti on the top of the world — достичь триумфа, абсолютного счастья.
5) naked ambitions — это амбиции, которые чрезвычайно очевидны.
Автор перевода - Vernon Luckmore