Перевод песни Roland Kaiser - Im Dunkel Der Nacht (I'm Born Again)

Im Dunkel Der Nacht (I'm Born Again)

Im Dunkel der Nacht brennt ein Licht,
Du musst es nur seh'n
Wenn du dich auch
Endlos allein fühlst,
Es wird weitergeh'n
Was dir fehlt, ist der Mut,
Dich wehren, fällt dir das so schwer?
Hast du daran schon jemals gedacht,
Im Dunkel der Nacht?

"Im Dunkel der Nacht brennt ein Licht",
Sagte damals ich dir
Ich weiß noch, der Abend,
Du standest verweint in der Tür
Und du wolltest nichts mehr,
Dein Leben war dir nichts mehr wert
Du, ich konnte dich so gut versteh'n,
Und du hast es geseh'n

(Das war unser Anfang
Vor mehr als zwei Jahren)
Ich fühlte schon damals
Mehr als ein Freund
(Und wenn ich dich mal brauchte,
Hast du mir geholfen)
Wir haben bis heute die Zeit nicht bereut

Im Dunkel der Nacht brennt ein Licht,
Du hast es geseh'n
Wir werden gemeinsam
Den richtigen Weg weitergeh'n
Gib nie auf und sei stark,
Hilf selber dem Glück auch mal nach!
Und du siehst, wie ein Morgen erwacht,
Aus dem Dunkel der Nacht

[2x:]
Und du siehst, wie ein Morgen erwacht,
Aus dem Dunkel der Nacht

Во мраке ночи (Я родился заново)

Во мраке ночи горит свет,
Ты просто должна увидеть его.
Даже если ты
Чувствуешь себя бесконечно одинокой,
Жизнь продолжается.
Тебе не хватает смелости,
Неужели тебе так тяжело защищаться?
Ты когда-нибудь думала об этом
Во мраке ночи?

"Во мраке ночи горит свет", –
Я сказал тебе тогда.
Я помню тот вечер,
Ты стояла заплаканная в дверях.
И ты больше ничего не хотела,
Твоя жизнь больше ничего не стоила для тебя.
Эй, я так хорошо понимал тебя,
И ты видела это.

(Всё у нас началось с этого
Более двух лет назад)
Уже тогда я чувствовал себя
Больше, чем другом.
(И когда я нуждалась в тебе,
Ты помог мне)
Мы не жалели о том времени до сих пор.

Во мраке ночи горит свет,
Ты увидела его.
Мы продолжим идти вместе
По верному пути.
Никогда не сдавайся и будь сильной,
Помоги себе достичь счастья!
И ты увидишь, как рассвет забрезжит
Из мрака ночи.

[2x:]
И ты увидишь, как рассвет забрезжит
Из мрака ночи.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Powerwolf - Demon's Are a Girl's Best Friends

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх