Перевод песни Rolling Stones, the - Driving too fast

Driving too fast

You can follow the road to the mountain
Or the track leading down to the beach
You can go where you like, go left or go right
It’s you in the driver’s seat
But if the rain starts swamping your windscreen
And the lights don’t piss through the night
And the truck’s coming at you, just going to splash you
The highway’s blinding bright

You’re going out of your brain, out of your mind
You’re so deranged, you’re going blind

You’re driving too fast
You went straight past the curve and you never go back, yeah
Driving too fast
The road was a blur and it all turned to black
Driving too fast
Hang on to the wheel, I think you’re going to crash

You can see the freeway divided
It’s a pity you can’t take ’em both
One leads to the valley or down some blind alley
The other runs down to the coast
Too many roads lead to nowhere
But how they twist and they turn
And a dead end and a dusty old strip mall
Where your tires are all shredded and burned

You’re going out of your brain, out of your mind
Goin’ insane, you’re going blind, yeah

You’re driving too fast
You slip through the curve and you slam through the flat
Driving too fast
Now you never go back
Driving too fast
Yeah and it’s all time to pass, yeah
Driving too fast
Hang on for your life, I think you’re going to crash

You’re going out of your brain, out of your mind, yeah
You’re so arranged, you’re going blind

Driving too fast
Goin’ straight past the turn, never go back
Driving too fast
You spin through the curve and you burn off the track
Driving too fast
You’re running out of gas
Driving too fast
Hang on to the wheel, I think we’re going to crash

Yeah
Driving too fast, yeah

Слишком быстро

Ты можешь двигаться по дороге в горы
Или по трассе, ведущей вниз к берегу,
Ты можешь ехать, куда захочешь, налево или направо,
Это ты на водительском сиденье.
Но если дождь начинает заливать ветровое стекло,
И фары ночь не пробивают,
И грузовик мчит на тебя, вот-вот тебя обольёт,
Шоссе ослепляюще сияет,

Ты сходишь с ума, теряешь рассудок,
Ты такой ненормальный, ты мчишься вслепую.

Ты едешь слишком быстро.
Ты проскочил поворот и уже не вернёшься никак, да
Слишком быстро.
Дорога расплылась и всё погрузилось во мрак,
Слишком быстро,
Вцепись в руль, я думаю, ты разобьёшься.

Ты видишь, что шоссе разделяется на две части,
Досадно, ты не можешь ехать по ним обеим.
Одна ведёт в долину или в какой-то тупиковый проулок,
Другая спускается к побережью.
Слишком много дорог ведут в никуда,
Но как они извиваются, и становятся
И глухим тупиком и пыльной старой свалкой,
Где ваши шины размолоты и сожжены.

Ты сходишь с ума, теряешь рассудок.
Сходишь с ума, ты мчишься вслепую, да

Ты едешь слишком быстро,
Ты скользишь на кривой и хлопаешь по асфальту.
Слишком быстро,
Теперь ты уже не вернёшься,
Слишком быстро,
Да, и так всё время, да
Слишком быстро,
Вцепись в свою жизнь, я думаю, ты разобьёшься.

Ты сходишь с ума, теряешь рассудок, да
Ты так устроен, ты мчишься вслепую.

Едешь слишком быстро,
Проскакиваешь поворот, уже не вернёшься.
Слишком быстро,
Тебя заносит на кривой и ты вылетаешь с трассы.
Слишком быстро,
У тебя заканчивается бензин,
Слишком быстро,
Вцепись в руль, я думаю, мы разобьёмся.

Да
Слишком быстро, да

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни All Good Things - Kingdom

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх