Перевод текста песни Rolling Stones, the - In another land

In another land

In another land
Where the breeze and the trees and flowers were blue
I stood and held your hand
And the grass grew high and the feathers floated by
I stood and held your hand

And nobody else’s hand will ever do
Nobody else will do

Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
I opened my eyes

We walked across the sand
And the sea and the sky and the castles were blue
I stood and held your hand
And the spray flew high and the feathers floated by
I stood and held your hand

And nobody else’s hand will ever do
Nobody else will do

Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
When I opened my eyes

We heard the trumpets blow (da, da-da)
And the sky turned red when I accidentally said
That I didn’t know
How I came to be here, not fast asleep in bed
I stood and held your hand

And nobody else’s hand will ever do
Nobody else’s hand

Then I awoke
Was this some kind of joke?
I opened my eyes
Much to my surprise

В ином краю

В ином краю,
Где ветерок, и деревья, и цветы были голубыми,
Я стоял и держал тебя за руку,
И трава росла высоко, и пушинки плыли легко,
Я стоял и держал тебя за руку.

И ничья больше рука никогда этого не сделает,
Никто больше не сделает.

Проснулся я тут,
Это что было, шутка?
Удивлённый несказанно,
Я открыл глаза.

Мы шли по песку,
И море, и небо, и замки были голубыми,
Я стоял и держал тебя за руку,
И брызги взлетали высоко, и пушинки плыли легко,
Я стоял и держал тебя за руку.

И ничья больше рука никогда этого не сделает,
Никто больше не сделает.

Проснулся я тут,
Это что было, шутка?
Удивлён я был несказанно,
Когда открыл глаза,

Мы слышали пение труб (да, да-да),
И небо заалело, когда я произнёс ошалело,
Что я не знал,
Как очутился здесь, а не спал себе крепко в постели.
Я стоял и держал тебя за руку.

И ничья больше рука никогда этого не сделает,
Ничья больше рука.

Проснулся я тут,
Это что было, шутка?
Я открыл глаза,
Удивлённый несказанно.

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jack Stauber's Micropop - Love cookie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×