Перевод песни Rome - A culture of fragments
A culture of fragments
Ar fi trebuit să fii aici cu mine
Am fost creați — antrenați — și condiționați să dispărem
Vom sta printre umbre — prin poienile arzânde
Gata de a deveni — hoți de închiriat
Și vom rămâne invizibili — vom călători alene
Dar nu ne vom grăbi — pasul către lumină…
Și vom dansa — dacă putem — cu ochii închiși
De-a lungul granițelor — de-a lungul drumurilor
|
Культура обрывков
Тебе суждено быть здесь, со мной,
Мы созданы, натренированы, выдрессированы исчезать.
Мы останемся в тени, среди полыхающих лугов,
как воры-наёмники.
И мы останемся невидимыми, ибо путешествуем налегке
и не бежим на свет.
И, если можем, танцуем с закрытыми глазами
вдоль границ, вдоль дороги.
Автор перевода - Violet Glaucoma
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Rome - Holy ennui