Перевод песни Rome - Slaver

Slaver

To the howling wastes without — to me
To my blackened kingdom of mud — to me
O, I walk the red cinderland
To come home finally — to me

At least I shall not rise, O, above this grief
How else to wonder and to surprise, O, the child in me?
And you know I,
I should have let you go when the going got cruel
For love is the goal and hate is the rule
I should have let you know that I am a slaver now

To the howling wastes without — to me
To my blackened kingdom of mud — to me
O, I walk the red cinderland
To come home finally — to me

At least I shall not rise, O, above this grief
How else to wonder and to surprise, O, the child in me?
And you know I,
I should have let you go when the going got cruel
For love is the goal and hate is the rule
I should have let you know that I am a slaver now

And I don’t mind
I’m a slaver now and I don’t mind at all
I should have told you so

Рабовладелец

К воющим пустотам без ничего — к себе,
в своё почерневшее царство грязи — к себе
о, я иду через земли красной золы,
чтобы наконец добраться до дома — себя.

Я хотя бы не вознесусь, о, над этим горем.
Как ещё удивить и поразить, о, ребёнка во мне?
И знаешь,
мне стоило отпустить тебя, когда идти стало невыносимо,
ведь любовь — это цель, а ненависть — правило.
Мне стоило сказать тебе, что теперь я рабовладелец.

К воющим пустотам без ничего — к себе,
в своё почерневшее царство грязи — к себе
о, я иду через земли красной золы,
чтобы наконец добраться до дома — себя.

Я хотя бы не вознесусь, о, над этим горем.
Как ещё удивить и поразить, о, ребёнка во мне?
И знаешь,
мне стоило отпустить тебя, когда идти стало невыносимо,
ведь любовь — это цель, а ненависть — правило.
Мне стоило сказать тебе, что теперь я рабовладелец.

И я не против.
Теперь я рабовладелец и совсем не против.
Мне стоило тебе это сказать.

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rome - Nurser

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх