Перевод песни Rome - The Alabanda breviary

The Alabanda breviary

To the end of the night in hope to find that warming glow
I kept heading for the lights and anything they would show
Gun and bullet, pen and ink, I guess I wanted to know
Just how much of a stink one can kick up at one throw
And I saw them…

All the roads we dream and never go
All the wounds we bear and never show
Grief has come to me now and I smile all the while
Now that I ran out on you
I ran out on words and of time

Do not scorn me with a love so bitter,
Do not weep when I fall
Did you fine men ever consider
That a dream was the cause of it all?
Gun and bullet, pen and ink, I guess I wanted to know
Oh, just how much of a stink one can kick up at one throw
And I saw them…

All the roads we dream and never go
All the wounds we bear and never show
Grief has come to me now and I smile all the while
Now that I ran out on you
I ran out on words and of time

All the roads we dream and never go
All the wounds we bear and never show
Grief has come to me now and I smile all the while
Now that I ran out on you
I ran out on words and of time

Молитвенник из Алабанды1

До края ночи2 в надежде отыскать согревающее сияние
я шёл на огни и куда бы они ни указали.
Пистолет и пуля, ручка и чернила, наверное, я хотел знать,
сколько шума можно поднять с одного броска.
И я увидел их…

Все дороги, о которых мы грезим, но которыми не идём.
Все раны, что мы носим и никогда не показываем.
Горе настигло меня, и теперь, сбежав от тебя,
я всё время улыбаюсь.
Я сбежал от слов, и моё время вышло.

Не презирай меня с такой горькой любовью,
не рыдай, когда я упаду.
Вы, благородные мужи, когда-нибудь задумывались,
что первопричиной всего этого была мечта?
Пистолет и пуля, ручка и чернила, наверное, я хотел знать.
О, сколько шума можно поднять с одного броска.
И я увидел их…

Все дороги, о которых мы грезим, но которыми не идём.
Все раны, что мы носим и никогда не показываем.
Горе настигло меня, и теперь, сбежав от тебя,
я всё время улыбаюсь.
Я сбежал от слов, и моё время вышло.

Все дороги, о которых мы грезим, но которыми не идём.
Все раны, что мы носим и никогда не показываем.
Горе настигло меня, и теперь, сбежав от тебя,
я всё время улыбаюсь.
Я сбежал от слов, и моё время вышло.

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adam Lambert - Love don't

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх