Перевод песни Romy Kirsch - Es Gibt Ein Wiederseh'n

Es Gibt Ein Wiederseh'n

Du nimmst das Foto jeden Tag in die Hand
Es zeigt euch
Als schönes junges Paar
Du fragst dich:
"Wie lang habe ich ihn gekannt?"
Und dann wird der Verlust dir wieder klar

Ohne ihn ist alles leer,
Du hast keine Hoffnung mehr
Und dein Herz, das wird dir ganz schwer
Wenn du zu verzweifeln drohst,
Setzt du immer dir so 'n Trost

Es gibt ein Wiederseh'n,
Irgendwo und irgendwann
Es gibt ein Wiederseh'n,
Ja, ich glaube fest daran
Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Er war für dich
Der liebste Mensch auf der Welt
Und kein andrer kam dir je so nah
Du hast gedacht,
Dass euer Band ewig hält,
Und dann ist er plötzlich nicht mehr da

Und du denkst, das kann's nicht sein,
Und dir fällt so vieles ein
Und du fühlst dich total allein,
Doch dann denkst du unbeirrt,
Wie es noch so dunkel wird

Es gibt ein Wiederseh'n,
Irgendwo und irgendwann
Es gibt ein Wiederseh'n,
Ja, ich glaube fest daran
Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Oft lässt er ratlos uns zurück,
Doch über allem thront,
Doch Zeit in uns erwacht zum Glück
Wer liebt, der wird belohnt

Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Es gibt ein Wiederseh'n,
Irgendwo und irgendwann
Es gibt ein Wiederseh'n,
Ja, ich glaube fest daran
Irgendwie, irgendwo, irgendwann [x2]

Будет встреча

Каждый день ты берёшь это фото в руку.
На нём вы изображены
Красивой молодой парой.
Ты задаёшься вопросом:
"Как долго я знала его?" –
А потом снова осознаёшь потерю.

Без него всё пусто,
У тебя больше нет надежды.
И тебе становится тяжело на сердце.
Когда ты вот-вот отчаешься,
Ты всегда утешаешь себя так.

Будет встреча
Где-нибудь и когда-нибудь.
Будет встреча,
Да, я твёрдо верю в это –
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.

Он был для тебя
Самым любимым человеком на свете,
И никто другой не был так близок тебе.
Ты думала,
Что ваши узы будут вечны,
А потом его внезапно больше нет.

И ты думаешь, что этого не может быть,
И задумываешься о многом.
И ты чувствуешь себя совершенно одинокой,
Но потом ты думаешь неуклонно,
Как бы ни было темно:

Будет встреча
Где-нибудь и когда-нибудь.
Будет встреча,
Да, я твёрдо верю в это –
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь.

Часто он оставляет нас растерянными,
Но возвышается над всем,
Но, к счастью, время в нас пробуждается.
Кто любит, будут вознаграждён.

Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь

Будет встреча
Где-нибудь и когда-нибудь.
Будет встреча,
Да, я твёрдо верю в это –
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь. [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pietro Lombardi - Schlussstrich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх