Перевод песни Romy Kirsch - Es Gibt Nichts Schöneres Als Dich

Es Gibt Nichts Schöneres Als Dich

Ich schau' dir beim Schlafen zu
Dein Herz schlägt ganz leise,
Mir so vertraut
Ich spür' jeden Atemzug,
Wie ein wärmenden Strom, auf meiner Haut

Und ich möchte es schreien,
Doch jedes Wort
Wirkt zu klein
Für das, was ich grade fühl'

Weißt du überhaupt, wie schön du bist?
In all deinen Farben strahlt ein Licht
So hell nur für mich,
Du bist so königlich
Und mit nichts zu vergleichen

Weißt du überhaupt, wie schön du bist,
Dass es nicht zu beschreiben ist?
Ohne dich will ich nicht,
Du bist alles für mich
Es gibt nichts Schöneres als dich
Je t'aimerai pour la vie

Dann machst du diе Augen auf
Mein Herz schlägt gleich lauter
Ich weiß ganz genau

Ja, ich will,
Oh ich will dich unendlich berühr'n,
Krieg' niemals genug von dir

Weißt du überhaupt, wie schön du bist?
In all deinen Farben strahlt ein Licht
So hell nur für mich,
Du bist so königlich
Und mit nichts zu vergleichen

Weißt du überhaupt, wie schön du bist,
Dass es nicht zu beschreiben ist?
Ohne dich will ich nicht,
Du bist alles für mich
Es gibt nichts Schöneres als dich
Je t'aimerai pour la vie

Weißt du überhaupt, wie schön du bist?

Weißt du überhaupt, wie schön du bist?
In all deinen Farben strahlt ein Licht
So hell nur für mich,
Du bist so königlich
Und mit nichts zu vergleichen

Weißt du überhaupt, wie schön du bist,
Dass es nicht zu beschreiben ist?
Ohne dich will ich nicht,
Du bist alles für mich
Es gibt nichts Schöneres als dich
Je t'aimerai pour la vie

Je t'aimerai pour la vie

Нет ничего прекраснее тебя

Я смотрю, как ты спишь.
Твоё сердце бьётся очень тихо,
Так близко мне.
Я ощущаю каждый вздох,
Словно согревающий поток на моей коже.

И мне хочется кричать об этом,
Но любое слово
Кажется слишком незначительным
Для того, что я чувствую сейчас.

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен?
Свет сияет во всех твоих красках
Так ярко только для меня,
Ты такой царственный,
И ничто не может с тобой сравниться.

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен,
Что это невозможно описать?
Я не хочу жить без тебя,
Ты для меня всё.
Нет ничего прекраснее тебя.
Я буду любить тебя всю жизнь.

Потом ты открываешь глаза.
Моё сердце сразу бьётся громче.
Я точно знаю:

Да, я хочу,
О, я хочу бесконечно прикасаться к тебе.
Мне всегда мало тебя.

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен?
Свет сияет во всех твоих красках
Так ярко только для меня,
Ты такой царственный,
И ничто не может с тобой сравниться.

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен,
Что это невозможно описать?
Я не хочу жить без тебя,
Ты для меня всё.
Нет ничего прекраснее тебя.
Я буду любить тебя всю жизнь.

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен?

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен?
Свет сияет во всех твоих красках
Так ярко только для меня,
Ты такой царственный,
И ничто не может с тобой сравниться.

Ты хоть знаешь, как ты прекрасен,
Что это невозможно описать?
Я не хочу жить без тебя,
Ты для меня всё.
Нет ничего прекраснее тебя.
Я буду любить тебя всю жизнь.

Я буду любить тебя всю жизнь.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ramon Roselly - Männer Tun's Immer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх