Перевод песни Romy Kirsch - Marseille

Marseille

La-la-la, la-la-la, la-la-la, Marseille

So lang ist es her, doch die Straßen der Stadt
Sind noch voll von dir
Der Sommer mit uns war so schön
Wie ein endloser Traum
(Wie ein endloser Traum)

Wir waren wie berauscht
Und wir glaubten, wir könnten für immer sein
Die Bilder von damals
Tragen mich durch diese Zeit,
(Durch diese Zeit)
Weil das von uns bleibt

Und ich lauf' durch die Straßen von Marseille
Und ich hör' dich noch sagen:
"Ne dit pas adieu"
Seh' in so vielen Gassen nur dein Gesicht
Nein, ich vergess' dich sicher nicht!
Und ich dreh' in Gedanken die Zeit zurück,
Seh' uns lachen und tanzen,
So voller Glück
Und auch wenn ich dich niemals wiederseh',
Bleibt unsere Liebe in Marseille

La-la-la, la-la-la, la-la-la, Marseille [x2]

Wir schliefen am Strand
Und wir tanzten am Hafen ins Morgenlicht
Der erste Kaffee aus der kleinen Boulangerie
Zur Rue Paradis mit dem Blick auf die Stadt
Führte uns das Licht
Wir folgten der Sonne, der Liebe
Und spürten den Wind,
(Und spürten den Wind)
Doch nicht alles gewinnt

Und ich lauf' durch die Straßen von Marseille
Und ich hör' dich noch sagen:
"Ne dit pas adieu"
Seh' in so vielen Gassen nur dein Gesicht
Nein, ich vergess' dich sicher nicht!
Und ich dreh' in Gedanken die Zeit zurück,
Seh' uns lachen und tanzen,
So voller Glück
Und auch wenn ich dich niemals wiederseh',
Bleibt unsere Liebe in Marseille

La-la-la, la-la-la, la-la-la, Marseille [x2]

Und ich lauf' durch die Straßen von Marseille
Und ich hör' dich noch sagen:
"Ne dit pas adieu"
Und auch wenn ich dich niemals wiederseh',
Bleibt unsere Liebe in Marseille

La-la-la, la-la-la, la-la-la, Marseille [x2]

In Marseille

Марсель

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, Марсель

Это было так давно, но улицы города
Ещё полны тобой.
Лето с нами было так прекрасно,
Как бесконечный сон
(Как бесконечный сон)

Мы были словно опьянены
И думали, что могли бы быть вместе навсегда.
Воспоминания о том времени
Несут меня через это время,
(Через это время)
Потому что всё это остаётся от нас.

И я иду по улицам Марселя
И ещё слышу, как ты говоришь:
"Не говори "прощай"".
Вижу во многих переулках только твоё лицо.
Нет, я, конечно, не забуду тебя!
И в мыслях я поворачиваю время вспять,
Вижу, как мы смеёмся и танцуем,
Преисполненные счастья.
И даже если я никогда не увижу тебя снова,
Наша любовь останется в Марселе.

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, Марсель [x2]

Мы спали на пляже
И танцевали в порту в свете утренней зари.
Первый кофе из небольшой булочной.
К улице Паради с видом на город
Вёл нас свет.
Мы следовали за солнцем, за любовью
И ощущали ветер,
(И ощущали ветер)
Но не всё побеждает.

И я иду по улицам Марселя
И ещё слышу, как ты говоришь:
"Не говори "прощай"".
Вижу во многих переулках только твоё лицо.
Нет, я, конечно, не забуду тебя!
И в мыслях я поворачиваю время вспять,
Вижу, как мы смеёмся и танцуем,
Преисполненные счастья.
И даже если я никогда не увижу тебя снова,
Наша любовь останется в Марселе.

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, Марсель [x2]

И я иду по улицам Марселя
И ещё слышу, как ты говоришь:
"Не говори "прощай"".
И даже если я никогда не увижу тебя снова,
Наша любовь останется в Марселе.

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, Марсель [x2]

В Марселе

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Romy Kirsch - Ich Dreh Die Welt Für Dich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх