Indigo Home
Dry eyes, roaring falls,
God knows I’ve travelled far, so far,
But this is where it ends.
Found me, right about the time that I found you.
For once, I was doing something right
Night fell, you asked.
‘Are you lost in paradise my love, or have you found a home?
It’s an awfully lonely road to walk alone.’
But as I searched your flashing indigo eyes, it echoed true
That I loved you,
That I loved you.
Dawn woke, I knew that it was time for my return,
But this time it will likely hurt as hell.
Sometimes way across the ocean on a far away shore,
We both stand and we both call, both call.
If you give love and live long, then you’ll never be alone,
If you give love and live long, you you’ll always have a home,
If you give love and live long, then you’ll never be alone,
If you give love and live long, you you’ll always have a home.
‘Are you lost in paradise my love, or have you found a home?
It’s an awfully lonely road to walk alone.’
But as I searched your flashing indigo eyes, it echoed true
That I loved you,
That I loved you.
We were lost in the fields trading tales of home,
But everyone knew that your gaze was my home,
We were lost in the fields trading tales of home,
But everyone knew that your gaze was my home.
|
Синий дом
Сухие глаза, ошеломительные падения,
Бог знает, я многое прошел,
Но всему есть конец.
Нашел себя, когда ты появилась в моей жизни.
Наконец-то, я чего-то достиг.
Пришла ночь, и ты спросила.
“Ты затерян в раю, любовь моя, или обрел дом?
Ужасно одиноко идти по жизни одному.”
Но, когда я заглянул в твои сверкающие синие глаза, эхом зазвучала правда:
Я люблю тебя,
Я люблю тебя.
Настал рассвет, и я знал, что пришло время возвращаться,
Но в этот раз это будет чертовски больно.
Иногда на далеком берегу по ту сторону океана
Мы стоим и звоним друг другу.
Если проживаешь жизнь, одаривая любовью, ты никогда не будешь один,
Если проживаешь жизнь, одаривая любовью, у тебя всегда будет дом,
Если проживаешь жизнь, одаривая любовью, ты никогда не будешь один,
Если проживаешь жизнь, одаривая любовью, у тебя всегда будет дом.
“Ты затерян в раю, любовь моя, или обрел дом?
Ужасно одиноко идти по жизни одному.”
Но, когда я заглянул в твои сверкающие синие глаза, эхом зазвучала правда:
Я люблю тебя,
Я люблю тебя.
Мы были глубоко в поле, рассказывая о своих родных местах,
Но все знали, что мой дом был в твоих глазах,
Мы были глубоко в поле, рассказывая о своих родных местах,
Но все знали, что мой дом был в твоих глазах.
Автор перевода - Евгения из Москвы
|