Перевод песни ROSALÍA - Yo X Ti, Tu X Mí feat. Ozuna

Yo X Ti, Tu X Mí

[Estribillo: ROSALÍA, Ozuna, El Guincho]
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Woh, oh, oh; pongan lo' grillete')
Mami

[Verso 1: ROSALÍA]
Colgando del cuello los juguete' (Del cuello los juguete')
Rodeá' de flores y billete' (De flores y billete')
'Tamos Worldwide a machete (Sí, sí)
Y mira, "bang-bang" si con nosotro' te entrometes (Pa-pa-pa), eh
No quieres que lo aprete (Yeah)
Me da igual si tu amor me compromete (Nah; me da igual)
Contigo apuesto to' al número siete (Siete, siete)
Si me caigo, que tú me sujetes (Eh, please)
Yo por ti, tú por mí, que me pongan los grillete' (Los grillete')

[Pre-Estribillo: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]
Somos dos cantantes como los de antes
El respeto e' en boletos y diamante'
Se me para el cora' solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
Somos dos cantantes como los de antes
El respeto e' en boletos y diamante'
Se me para el cora' solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

[Estribillo: ROSALÍA & El Guincho]
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')

[Verso 2: Ozuna]
(Woh-oh, oh-oh)
Y yo por ti, tú por mí, ¿quién lo diría? (Woh, oh, oh)
Eres única, mamacita Rosalía (Rosalía)
Tiene' el poder que mi mente desvía (Desvía)
Yo por ti por ahí me tiraría
Tienes lo que otra no tenía (Woh, oh)
Muy diferente a lo que de ti me decían (Woh, oh)
Choqué con tu química, qué suerte la mía (Woh, oh)
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían
Y es que, ¿quién lo diría
Que hasta en la esquina hasta sazón sonaría?
Choqué con tu química, qué suerte la mía
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían, yeah

[Pre-Estribillo: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]
Somos dos cantantes como los de ante'
El respeto e' en boletos y diamante'
Se me para el cora' solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes
Somos dos cantantes como los de ante'
El respeto e' en boletos y diamante'
Se me para el cora' solo con mirarte
Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

[Estribillo: ROSALÍA & El Guincho]
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
(Que me pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
(Que me pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
(Que me pongan lo' grillete')
Yo por ti, tú por mí

[Outro: ROSALÍA]
La Rosalía
Mira, ¿quién lo diría (¿Qué?), que hasta en la esquina hasta sazón sonaría?
Ozuna
¿Quién lo diría que hasta en la esquina hasta sazón sonaría por ti?
¿Quién lo diría que hasta en la esquina hasta sazón sonaría? (Hmm)
¿Quién lo diría? (Hmm)

Я и ты, ты и я

[Припев: ROSALÍA, Ozuna, El Guincho]
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня (Воу, оу, оу, ты заковала меня в наручники),
Детка.

[Куплет 1: ROSALÍA]
Моя шея увешана драгоценностями (Увешана драгоценностями)
Вокруг меня цветы и пачки денег (Цветы и пачки денег)
Нас знают во всём мире (Да, да)
И тебе не поздоровится, если ты встанешь у нас на пути (Па-па-па), ага.
Поверь, ты не хочешь, чтобы я нажала курок (Да)
Плевать, если твоя любовь хочет пойти со мной на компромисс (Не, мне плевать)
Когда ты со мной, я всегда ставлю на семёрку (Семёрку, семёрку)
Если я упаду, подхвати меня (Оу, пожалуйста)
Я за тебя, ты за меня, они надевают на меня наручники (Наручники).

[Распевка: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]
Мы два музыканта, такие, как были в пролом,
Нам выражают уважение в билетах и бриллиантах.
Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.
Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.
Мы два музыканта, такие, как были в пролом,
Нам выражают уважение в билетах и бриллиантах.
Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.
Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.

[Припев: ROSALÍA, Ozuna, El Guincho]
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня (Ты заковала меня в наручники),
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня (Ты заковала меня в наручники).

[Куплет 2: Ozuna]
(Воу-у, оу-оу)
Я для тебя, ты для меня, кто бы мог подумать? (Воу, оу, оу)
Ты такая одна, красотка Росалия (Росалия)
Ты одна обладаешь силой, которая может изменить мои мысли (Мысли)
Я сделаю для тебя всё.
У тебя есть то, чего нет у других (Воу, оу)
Ты не такая, как мне говорили (Воу, оу)
Я пошёл за твоими флюидами, мне повезло (Воу, оу)
Я потрачу все свои деньги, только бы твои глаза продолжали сиять.
Кто бы мог подумать?
Эта песня будет звучать изо всех углов,
Я пошёл за твоими флюидами, мне повезло.
Я потрачу все свои деньги, только бы твои глаза продолжали сиять.

[Распевка: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]
Мы два музыканта, такие, как были в пролом,
Нам выражают уважение в билетах и бриллиантах.
Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.
Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.
Мы два музыканта, такие, как были в пролом,
Нам выражают уважение в билетах и бриллиантах.
Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.
Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.

[Припев: ROSALÍA, El Guincho]
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня (Ты заковала меня в наручники),
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
Я для тебя, ты для меня (Ты заковала меня в наручники).
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
(Ты заковала меня в наручники),
Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,
(Ты заковала меня в наручники),
Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,
(Ты заковала меня в наручники),
Я для тебя, ты для меня.

[Конец: ROSALÍA]
Росалия!
Кто скажет, (Что?) что эта песня будет звучать повсюду?
Озуна!
Кто скажет, что эта песня будет звучать повсюду? Она для тебя.
Кто скажет, что эта песня будет звучать повсюду? (М-м-м)
Кто скажет? (М-м-м)

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doris Day - By the Light of the Silv'ry Moon*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх