Перевод песни Rosse - Coincidence

Текст песни

Coincidence

Make it look easy but you don't know where I've been
You think I'm manufactured
Just part of some big machine
You think some billionaire
Just handed me a dream
(Let me tell you)

Coincidence takes a whole lot of planning
Knock me down but soon I'll be standing
So easy
Like it ain't demanding
But coincidence takes a whole lot of planning

She's a big overnight sensation
Slept her way to her destination
I bet she's a bitch her ego must be so demanding
But coincidence takes a whole lot of planning

Watch and learn
Emulate me
Watch and learn
Don't you hate me
Watch a learn
Baby
Cause coincidence takes a whole lot of planning

You didn't see me when I almost lost my mind
You didn't hear the conversations in my head at night
You think some billionaire
Just handed me a dream
(Let me tell you)

Coincidence takes a whole lot of planning
Knock me down but soon I'll be standing
So easy
Like it ain't demanding
But coincidence takes a whole lot of planning

She's a big overnight sensation
Slept her way to her destination
I bet she's a bitch her ego must be so demanding
But coincidence takes a whole lot of planning

Watch and learn
Emulate me
Watch and learn
Don't you hate me
Watch a learn
Baby
Cause coincidence takes a whole lot of planning

You think it all came
On a silver plate
On a silver plate
You think it all came
On a silver plate
Shut your mouth cause
I hear every word you're saying

She's a big overnight sensation
Slept her way to her destination
I bet she's a bitch her ego must be so demanding
But coincidence takes a whole lot of planning

Перевод на русский

Случайности

Кажется, что всё просто, только ты не знаешь, через что я прошла,
Ты думаешь, меня собрали на заводе,
Как часть большой машины.
Думаешь, что какой-то миллиардер
Просто вручил мне путёвку к мечте
(Ну так послушай).

Для случайностей нужно многое спланировать,
Пусть меня и подкосило, но я встану на ноги,
Так просто,
Будто и не требует особого труда,
Вот только для случайностей нужно многое спланировать.

Она стала настоящей сенсацией за ночь,
Переспала со всеми подряд, чтобы добиться успеха.
Наверняка она та ещё сучка с неугомонным эго,
Только для случайностей нужно многое спланировать.

Смотри и учись,
Подражай мне,
Смотри и учись,
Разве я тебя не раздражаю?
Смотри и учись,
Малыш,
Для случайностей нужно многое спланировать.

Ты не видел меня, когда я чуть не поехала крышей,
Не слышал разговоров у меня в голове ночами.
Думаешь, что какой-то миллиардер
Просто вручил мне путёвку к мечте
(Ну так послушай).

Для случайностей нужно многое спланировать,
Пусть меня и подкосило, но я встану на ноги,
Так просто,
Будто и не требует особого труда,
Вот только для случайностей нужно многое спланировать.

Она стала настоящей сенсацией за ночь,
Переспала со всеми подряд, чтобы добиться успеха.
Наверняка она та ещё сучка с неугомонным эго,
Только для случайностей нужно многое спланировать.

Смотри и учись,
Подражай мне,
Смотри и учись,
Разве я тебя не раздражаю?
Смотри и учись,
Малыш,
Для случайностей нужно многое спланировать.

Думаешь, всё мне досталось
На блюдечке с голубой каёмкой,
На блюдечке с голубой каёмкой,
Думаешь, всё мне досталось
На блюдечке с голубой каёмкой,
Закрой свой рот, ведь
Я слышу все твои слова.

Она стала настоящей сенсацией за ночь,
Переспала со всеми подряд, чтобы добиться успеха.
Наверняка она та ещё сучка с неугомонным эго,
Только для случайностей нужно многое спланировать.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии