Перевод песни Roxette - Small talk

Small talk

It’s not the chapters he reads
when you’re feeling low down
it’s not the touch of his skin
when you kiss him goodnight
it’s not the money he spends
when you want to buy a daydream
and not that miracle smile
that makes the sky bright
it’s not the way his hands behave
when you’ve turned out the light

It’s the small small small talk
that makes it all happen
small small small talk
that makes you want to fly
yes it does

It’s not the way he believes in
you like a religion
it’s not the thrill that you get
when he’s holding you tight
it’s not the way his eyes persuade
you to stay the night

It’s the small small small talk
that makes it all happen (just like that)
small small small talk
that makes you feel like flying
yes it does

information heart and soul
a whisper a word
confessions that have to be heard
small small talk small small talk

come on now come on now come on
– you make it rock so heavenly
come on now come on now come on
– you seem to talk so heavenly
big words…
small talk…

Разговоры о том о сем

Дело не в книгах, что он читает,
Когда ты испытываешь напряжение.
Дело не в прикосновении его кожи,
Когда ты целуешь его на ночь.
Дело не в деньгах, что он тратит,
Когда ты хочешь осуществить мечту на них.
И вовсе не та чудесная улыбка
Заставляет небо сиять,
Дело не в том, что делают его руки,
Когда ты гасишь свет…

Все дело в разговорах о том о сем,
Они причина всему,
Разговоры о том о сем
Заставляют тебя порхать…
Да, именно так.

Дело не в том, что он верит
В тебя, как в религию.
Дело не в той дрожи, что ты испытываешь,
Когда он крепко обнимает тебя.
Дело не том, как его глаза убеждают
Тебя остаться на ночь…

Все дело в разговорах о том о сем,
Они причина всему,
Разговоры о том о сем
Заставляют тебя порхать…
Да, именно так.

Информация… Сердце и душа…
Шепот… Слово…
Откровения, что надо слышать,
Разговоры, разговоры о том о сем…

Давай, давай же, давай —
ты вызываешь приятное волнение…
Давай, давай же, давай —
ты вызываешь приятное волнение…
Важные слова…
Разговоры о том о сем…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roxette - I'm glad you called

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх