Перевод песни Roxette - You Can't Do This to Me Anymore
You Can't Do This to Me Anymore
You stepped out of a silver van
Driven by a rainbow man
You said your name was Mary Anne
The coolest plan you had at hand
A rose among the garbage cans
Looking grand and slightly tanned
Your hair was dancing to the jam
A February marching band
You can't do this to me anymore
You can't do this to me anymore
Looking for that saving grace
I find you tricky to erase
Don't know what I see in space
It might well be a hiding place
I can't stay in I won't get out
Every notion seems to shout
Running blind into the chase
No chance I will forget your face
|
Не надо больше так поступать со мной
Ты сошла с серебряного фургона,
Управляемой человеком-радугой,
Ты сказала, тебя зовут Мэри-Энн.
Отличный план был у тебя под рукой,
Роза среди мусорных баков.
Выглядишь великолепно и немного загорелой,
Твои волосы танцевали под ритмы пробки,
Оркестр, играющий марши, в феврале.
Не надо больше так поступать со мной,
Не надо больше так поступать со мной!
Ища спасительной благодати,
Я вижу, как ты хитро исчезаешь,
Не знаю, что я вижу в пространстве,
Это вполне может быть тайником.
Не могу остаться, не могу выбраться,
Каждая эмоция, кажется, кричит,
Я слепо бегу за тобой,
Я никогда не забуду твое лицо.
Автор перевода - Андрей Тишин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Roxette - Why Don't You Bring Me Flowers?