Перевод песни Roy Orbison - Blues in my mind
Blues in my mind
I ought to hate you
for these blues in my mind
What makes me love you, am I losing my mind?
I wonder where I’m gonna wind up
I just can’t make my crazy mind up
Too many kisses brought me too many tears
Tears that I’ll carry with me all through the years
I’m just the broken hearted kind
Worrying blues in my mind
I’m going crazy with these blues in my mind
How can you just keep on confusing my mind?
You’ve got a jealous air about you
Maybe I’m better off without you
Still I can’t make my heart believe that it’s true
Trouble with me is having trouble with you
I’m just the broken hearted kind
Worrying blues in my mind
Worrying blues in my mind
|
Горькие раздумья
У меня есть все основания тебя ненавидеть
за эти горькие раздумья.
Отчего же я люблю тебя, неужели я теряю рассудок?
Не представляю, чем обернутся мои сомнения,
Взбудораженный ум никак не придёт к решению.
Лишние поцелуи — лишние слёзы,
Эти слёзы останутся со мной на долгие годы.
И утешенья не ищу я,
Тревожны горькие раздумья.
Эти горькие раздумья сводят меня с ума.
Я сбит с толку, как тебя понимать?
Твой облик излучает ревность, без всякой фальши,
И мне лучше держаться от тебя подальше.
И всё же сердце отказывается идти у разума на поводу.
Я сам усложнил наши отношения на свою беду.
И утешенья не ищу я,
Тревожны горькие раздумья.
Тревожны горькие раздумья.
Автор перевода - Анастасия К.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Smokie - Till you follow me