Перевод песни Roy Orbison - (I'd be) a legend in my time
(I'd be) a legend in my time
If heartaches brought fame
In love’s crazy game
I’d be a legend in my time
If they gave gold statuettes
For tears and regrets
I’d be a legend in my time
But they don’t give awards
And there’s no praise or fame
For a heart that’s been broken
Over love that’s in vain
If loneliness meant world acclaim
Then everyone would know my name
I’d be a legend in my time
|
Я был бы живой легендой
Если бы сердечные терзания приносили славу
В безумной игре любви,
Я был бы живой легендой.
Если бы золотые статуэтки вручали
За слёзы и сожаления,
Я был бы живой легендой.
Но не присуждают наград
И не произносят хвалебных речей
За разбитое сердце,
Что напрасно любило.
Если бы одиночество равнялось мировому признанию,
Моё имя было бы известно всем,
Я был бы живой легендой.
Автор: Don Gibson.
legend in one’s own (life)time
Fig. someone who is very famous and widely known for doing something special.
Автор перевода - Анастасия К.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Moloko - Statues