Long Way Home
When the night is calling I shut another door
Celebrating loneliness I've never known before
I miss a place to call my own – it's a long way home
In my open prison cell just everything I've got
disappeared in silence every word I've said is not
And now I'm lost and all alone – it's a long way home
It's a long road, but even longer for the blind
And I've been searching way too long
Still I can't find the place where I belong
It's a long way home
You see me suffer on my knees – I wish I knew just what it means
You watch us come, you watch us go – he tells me something I don't know
You've set me up, I thought I'm free – just tell me where you wanna be
Another step and I'll be gone – what you will do can be undone
|
Долгий путь домой
Когда зовет ночь, я закрываю потайной ход,
Наслаждаясь одиночеством, до этого неведомым мне.
Я скучаю по месту, что могу назвать своим, – таков долгий путь домой.
В своей открытой тюремной клетке все, что я имел,
Растворилось в тишине, кроме моих слов.
И я потерян, я одинок – таков долгий путь домой.
Это долгая дорога, но она длиннее для слепцов,
И я искал путь очень долго,
Но до сих пор не нашел своего пристанища.
Таков долгий путь домой.
Ты видишь, как я страдаю, стоя на коленях, – желал бы я знать, какой в этом смысл.
Ты видишь, как мы приходим и уходим – он рассказывает что-то, неизвестное мне.
Ты создал меня, вселив в меня мысль о личной свободе, – скажи мне, где мое место.
Еще одна ступень, и я уйду – начатое тобою может не завершиться.
Автор перевода - NoirEth
|