Перевод песни Royel Otis - Say Something

Текст песни

Say Something

[Verse 1:]
Got me in my head again
Kinda wanna call you out
You said you wanna be alone
Feel like driving
Overthinking everything
Silence always stressed me out
I’m not gonna let this go

[Chorus:]
So what do you want from me? What do you need?
Can you say something? Say something
I’m trying to work it out before you leave
Then say something, say something

[Verse 2:]
Stay up drinking anything
Maybe you should take a nap
Maybe you should sleep it off
Before deciding
Sucking all my energy
And even though you wear me out
I’m not gonna let this go (Oh)

Перевод на русский

скажи что-нибудь

[Куплет 1:]
Из-за тебя я снова копаюсь в себе.
Мне, так сказать, хочется призвать тебя к ответу.
Ты сказала, что хочешь побыть одна,
Тебе хочется сесть за руль.
Я много размышляю обо всём.
Молчание всегда заставляет меня нервничать.
Я не собираюсь всё это отпускать.

[Припев:]
Так чего же ты от меня хочешь? Что тебе нужно?
Ты можешь сказать что-нибудь? Скажи что-нибудь!
Я пытаюсь во всём разобраться, пока ты не ушла,
Так скажи же что-нибудь, скажи что-нибудь!

[Куплет 2:]
Ты не спишь, пьёшь что угодно.
Возможно, тебе стоит вздремнуть,
Возможно, тебе стоит выспаться,
Прежде чем принимать решение.
Ты высасываешь всю мою энергию,
И, несмотря на то, что ты меня изматываешь,
Я не собираюсь всё это отпускать. (Оу)

[Chorus:]
So what do you want from me? What do you need?
Can you say something? Say something
I’m trying to work it out before you lеave
Then say something, say somеthing

[Bridge:]
Not enough time, not enough time, never enough
Not enough time, not enough time, not enough
Not enough time, not enough time, never enough
Not enough time, not enough time, not enough

[Chorus:]
So what do you want from me? What do you need?
Can you say something? Say something
You know I’m trying to work it out before you leave
Then say something, say something

[Припев:]
Так чего же ты от меня хочешь? Что тебе нужно?
Ты можешь сказать что-нибудь? Скажи что-нибудь!
Я пытаюсь во всём разобраться, пока ты не ушла,
Так скажи же что-нибудь, скажи что-нибудь!

[Переход:]
Времени не хватает, времени не хватает, всегда не хватает.
Времени недостаточно, времени недостаточно, недостаточно.
Времени не хватает, времени не хватает, всегда не хватает.
Времени недостаточно, времени недостаточно, недостаточно.

[Припев:]
Так чего же ты от меня хочешь? Что тебе нужно?
Ты можешь сказать что-нибудь? Скажи что-нибудь!
Ты знаешь, я пытаюсь во всём разобраться, пока ты не ушла,
Так скажи же что-нибудь, скажи что-нибудь!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии