Rebel Prince
Where is my master the rebel prince
Who will shut all of these windows
It’s these windows all around me
It’s these windows who are tellin’ me
To rid my dirty mind of all of its preciousness
Where is my master the rebel prince
Bet breakin’ everything tryin’ to get
To me in this two-bit hotel
Just to me before this windowsill
Does rid my dirty mind of all of its preciousness
Oh I can see him now
Though it’s so far away
Amongst the rovin’ crowd
Goin’ the other way
Confounded anger burnin’ with love for me
Où est mon maître le prince rebelle
Qui va fermer toutes ces fenêtres
Ce sont ces fenêtres autour de moi
Ce sont ces fenêtres qui m’appellent
Qui m’appellent
Marigold, marigold, marigold
I’m leaving the Roosevelt Hotel
Marigold, marigold, marigold
I’m leaving the room we knew so well
|
Мятежный принц
Где мой повелитель, мятежный принц?
Кто закроет все эти окна,
Окна вокруг меня,
Те окна, что велят мне
Избавить мой грязный ум от всего прекрасного?
Где мой повелитель, мятежный принц?
Конечно, крушит всё на своем пути, пытаясь прорваться
Ко мне в этот грошовый отель,
Ко мне одному, пока этот подоконник
Не избавил мой грязный ум от всего прекрасного.
О, я уже вижу его,
Хоть он и далеко,
Он пробивается сквозь толпу,
Идет против движения,
Смирив гнев и пылая любовью ко мне.
Где мой повелитель, мятежный принц?
Кто закроет все эти окна,
Окна вокруг меня,
Те окна, что зовут меня,
Что зовут меня…
Мой цветок, мой цветок, мой цветок,
Я покидаю “Рузвельт-отель”.
Мой цветок, мой цветок, мой цветок,
Я покидаю комнату, которую мы так хорошо знали.
Автор перевода - greenfinchh из Москвы
|