Перевод песни Rufus Wainwright - Sanssouci

Sanssouci

Who will be at Sanssouci tonight?
The boys that made me lose the blues and then my eyesight
All together, playing games of cards
Gambling the tiny shards of brass once my heart

Who will be at Sanssouci tonight?
I’m looking through the window from the garden
Waiting for the call in my hotel room
I’m tired of writing elegies to boredom
I just want to be at Sanssouci tonight

Who will be at Sanssouci tonight?
Surely not the one that loves me truly only
He’s probably down at the stables there
Gently polishing my cabriolet

Only I don’t care I really want to go.
So I’m opening the doorway to the ballroom.
Calling up some dude from my hotel room.
I’m tired of writing elegies in general.
I just want to be at Sanssouci tonight.
Tonight…
Tonight…

The candles seem to all have been blown out
Cupid’s wings have cobweb rings and no one’s about
Could it be I came to the wrong place
But I swear I saw them climb the stairs, that sweet master race

Who will be at Sanssouci tonight?
It’s only when you’re outside that you notice
Only through the window you can see them
Once the door is open all will vanish
Ain’t nobody at Sanssouci tonight
Tonight…
Tonight…

Сан-Суси

Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси? (1)
Мальчики, с которыми я забыл печаль и ослеп.
Они сядут за карточную игру,
Где разменной монетой будет мое сердце.

Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси?
Я заглядываю в окно из сада,
Я жду звонка в своем гостиничном номере,
Я устал слагать элегии скуке,
Я просто хочу поехать в Сан-Суси.

Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси?
Конечно, не тот единственный, кто преданно любит меня.
Наверное, он сейчас в дворцовых конюшнях
Нежно полирует мой кабриолет.

Только мне уже все равно – я хочу быть там,
Я открываю двери в бальный зал,
Вызываю какого-то типа в свой номер,
Мне надоело писать элегии,
Я просто хочу быть сегодня вечером в Сан-Суси.
Сегодня вечером…
Сегодня вечером…

Кажется, кто-то задул все свечи,
Крылья купидонов покрыты паутиной, вокруг никого.
Может, я пришел не туда?
Я ведь ясно видел, как они поднимались по ступенькам, мои милые арийцы.

Кто будет сегодня вечером в Сан-Суси?
Их замечаешь только снаружи,
Их можно увидеть только в окнах.
Стоит открыть дверь – и они исчезнут.
Сегодня вечером в Сан-Суси никого.
Сегодня вечером…
Сегодня вечером…

1 – Сан-Суси (франц. sans souci — без забот) – дворец, построенный немецким императором Фридрихом Великим (закончен в 1747 г.). Расположен в одноименном парке в г. Потсдаме, Германия.

Автор перевода - greenfinchh из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roger Waters - Leaving Beirut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх