Перевод песни Run the Jewels - Banana Clipper

Banana Clipper

[Killer Mike:]
I move with the elegance of an African elephant,
I presented the evidence eloquent as the president,
Evident is the emphasis, I deserve me a championship,
But before I banana clip, I’mma chill so my man can rip.

[El-P:]
Little man against Hellion with the heart of an orphan,
I got the words of a murderer and an eye for distortion,
You take a slice of my portion, I’ll take a piece of your profit,
I drive at illegal speeds, keep an O.Z in my pocket.

[Killer Mike:]
We run the jewels in your town, a quarter pound on my person,
I’m known for pounding the stage, I’m talking burning and cursing,
Producer gave me a beat, said it’s the beat of the year,
I said, “El-P didn’t do it so get the fuck outta here!”

[El-P:]
You wanna hang, bring your throat, I got stools and a rope
I’m a slang pope, haranguing the land with a man’s flow
A new edition to the art of the old code
That’s fully retarded and put a part in your bold dome

[Killer Mike:]
Ay, El,
We the villains, we antagonist bad guys,
Mercy me, merciless me putting pain in they sad eyes,
It’s time for Skywalker talk ‘cause meet the true Darth Vader,
I hit your mom in ’03, but a G ain’t ate her,
So, baby boy, you should tighten up and show some respect,
Before I Melvin on you Jody, put my arm on your neck,
Or worse yet, be the reason your girl want a divorce,
Be at your crib with your kids saying, “Fuck your fort,
Lil’ nigga!”

[El-P:]
The style is radiation leak at Mile Island,
Also known as Chernobyl talk, listen for the sirens,
For the green I’m a hoarder, you’re the poor distorter,
Sorta morbid sonning these fucking whoredome explorers, I’m bored.
Enough of your bummy shit, it’s numb to the core, sure,
You suck a good dick for the fame, and couldn’t resist getting played,
I fuck like I’m headed to war, I’m really not playing no games,
But tag me, god damn it, I’ll kill the carrier mentions my name.

[Killer Mike:]
Hey, I’m a soldier of fortune, a mercenary on beat,
I’m merciless, I’ll torture emcees, tie up both of they feet,
If they refuse to run the jewels, we beat the bottoms of feet,
I’m talking grip pliers, guys, to the top of your teeth.
Hey, me and Jaime killed the competition, top of the heap
Is where we staying when they corpses resting under our feet,
I sent they mom a little cash and a sympathy letter,
Told her she raised a bunch a fuckboys, next time do better,
Bitch!

[Big Boi:]
We the old Atlanta, new Atlanta, future of the city,
Daddy Fat Saxx don’t give a damn ‘cause can’t none new niggas get with me.
Now it’s true, niggas are simply simple minded simple Simons
Being dumbed down by the local radio stations by designing,
But what I be rhyming, no payola is required,
My bank account obese as fuck while yours sits on a diet.
Nigga, your lease is up, you’re fired,
Quiet, that’s how the boss talk,
Retain ownership on everything, every car bought,
And paid for, no neighbors, ‘cause I’m sitting on acres,
Went to Vegas, jumped the broom ‘cause I wasn’t tripping on papers,
Or no prenuptual agreement for mama,
If we broke up and she took half, I’d still be sitting on commas,
Eight figures, nigga!

Удлинённый магазин

[Killer Mike:]
Я передвигаюсь с грацией африканского слона,
Я представил свидетельства выразительно, как президент,
Акцент очевиден, я заслужил чемпионский титул,
Но сперва я постреляю из удлинённого магазина, я отдохну, чтобы мой кореш мог рвать и метать.

[El-P:]
Маленький человек с сердцем сироты против Геллиона,
У меня убийственные слова и намётанный на искажения взгляд,
Ты берёшь кусок от моей порции, я заберу кусок твоей прибыли,
Я вожу на незаконных скоростях, в моём кармане унция травки.

[Killer Mike:]
Мы срываем украшения в твоём городе, при моей персоне четверть фунта,
Я известен тем, что бью сцену, я говорю об огне и ругательствах,
Продюсер дал мне бит, сказал: “Это бит года”.
Я ответил: “Его делал не Эль-Пи, так что уё**вай отсюда!”

[El-P:]
Хочешь позависать? Тащи своё горло, у меня есть табуретки и верёвка,
Я Папа Римский сленга, обращаюсь к стране с мужицкими читками,
Новая редакция мастерства старого кодекса,
Который совершенно безумен и посылает пулю в твой наглый череп.

[Killer Mike:]
Эй, Эл,
Мы злодеи, антагонисты, мы плохие парни,
Смилуйтесь надо мной, беспощадный, я наполняю их печальные глаза страданием,
Пора заговорить как Скайуокер, потому что вы встретили настоящего Дарта Вейдера,
Я вдул твоей мамке в 2003-м, но отлизывать ей не стал,
Так что, малыш, тебе стоит оправиться и выказать капельку уважения,
Пока я не устроил Мелвина твоему Джоди, не схватил тебя за шею,
Или, что ещё хуже, стану поводом для твоего развода,
Заявлюсь в квартиру к твоим детям и буду говорить: “На х** твою крпеость,
Мелкий ниггер!”

[El-P:]
Стиль — утечка радиации на Майл Айленд,
Также известный, как чернобыльский базар, слушайте сирены,
Я накопитель зелени, а ты нищий исказитель,
Типа, странно сканируешь этих гр**аных открывателей бл**ства, мне скучно.
Хватит твоего мусора, он слаб до мозга костей, разумеется,
Ты сосёшь славный х** ради славы, не мог удержаться, чтобы тебя не развели,
Я е**сь так, будто иду на войну, серьёзно, я не играю,
Но заклеймите меня, чёрт возьми, и я перебью доносчиков, упоминающих моё имя.

[Killer Mike:]
Эй, я солдат удачи, наёмник на бита́х,
Я безжалостен, я пытаю эм-си, связываю им обе ноги,
Если они отказываются скидывать украшения, мы бьём их по ступням,
Я говорю о ручках плоскогубцев, парни, прямо вам в зубы.
Эй, я и Джейми убили конкурентов, на вершине кургана
Будем мы, а их трупы — у нас под ногами,
Я послал их маме немножко денег и письмо с соболезнованиями,
Сказал, что она вырастила кучку пи**юков, в следующий раз старайся лучше,
С**а!

[Big Boi:]
Мы старая Атланта, новая Атланта, будущее города,
Папочке Фэт Саксу наплевать, потому что ни один новый черномазый со мной не сравнится.
Теперь это правда: ниггеры попросту пустоголовые простофили,
Специально оболваненные местными радиостанциями,
Но моим рифмам не нужно платное продвижение,
Мой банковский счёт о**енно жирный, а ваши сидят на диете.
Ниггер, твой срок аренды истёк, ты уволен,
Тихо, вот так вот говорит начальство,
Сохраняю в собственности всё, все машины куплены
И оплачены, никаких соседей, ведь в моём распоряжении акры,
Ездил в Вегас, запрыгнул на метлу, потому что меня не колбасило от денег,
Не нужен брачный контракт с матерью моего ребёнка,
Даже если мы расстались, и она забрала половину, я всё равно буду очень богат —
Восьмизначные числа, ниггер!

1 — Геллион — персонаж вселенной Marvel Comics, мутант с телекинетическими способностями.
2 — Люк Скайуокер — один из главных персонажей вселенной “Звёздных войн”, мастер-джедай, сын сенатора с Набу Падме Амидалы Наберриe и рыцаря-джедая Энакина Скайуокера. Дарт Вейдер, он же Энакин Скайуокер — центральный персонаж Вселенной “Звёздных войн”, главный герой киноэпопеи “Звёздные войны”, на протяжении которой зритель наблюдает его становление в качестве проводника Силы, его переход на Тёмную сторону Силы и его итоговое искупление.
{3 — Отсылка к американской кинодраме 2001 года
“Малыш”.}
4 — Авария на АЭС “Три-Майл Айленд” — одна из крупнейших аварий в истории ядерной энергетики, произошедшая 28 марта 1979 года на атомной станции Три-Майл-Айленд, расположенной на реке Саскуэханна, неподалёку от Гаррисберга, Пенсильвания, США. До Чернобыльской аварии, случившейся через семь лет, авария на АЭС “Три-Майл Айленд” считалась крупнейшей в истории мировой ядерной энергетики.
5 — Daddy Fat Sax — прозвище Big Boi.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pillar - Indivisible

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх