Перевод песни Run The Jewels - DDFH

DDFH

[Killer Mike:]
Cops in the ghetto, they move like the Gestapo,
Drunk off their power and greed, they often hostile,
My little homie talked shit back, and they beat him bad,
That boy in the hospital now he’s looking bad,
And I’m with his mom and dad, we looking sad,
My own mama called me, said, “Baby, I’m just glad
They ain’t put they hands on my child and kill his ass,
Please, don’t rap about that shit ‘fore they murder your black ass.”
It’s drones over Brooklyn, you blink you could get tooken,
And now you’re understanding the definition of Crooklyn,
Pigs on parade, but bacon frying and cooking,
‘Cause kids tired of dying and walking round like they shooken,
‘Cause we smoke sour to deal with the paranoia
That they charge by the hour, can’t hire the Jewish lawyer.
‘Cause if you ain’t Jigga or Puff, you doing time,
And even then, you might get ten, word to Shyne.

[Hook:]
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Do dope, fuck hope!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Do dope, fuck hope!

[El-P:]
You don’t wanna look into my big crystal balls, suck the future,
We’ll moonwalk through flames with a brain on stupid,
Camouflage toughies’ll touch your tufts roughly,
Fluff your flat permanent, lump you up ruthless,
Then laugh while you’re humming the tune of bruised movements
That took a few too many tabs to prove lucid.
Everything compute? Nah, the truth is too tangled,
And even a satellite sees at one angle.
Burners radiate smoke ’til all’s motionless,
Hope? Nah, ha-ha, slow down with the joking shit,
So inappropriate, right behind your ears is a what?
Look: ta-dah! The sound of your hopelessness.
I can feel it too, from the ground rising up in us,
Right above the clouds there’s a shroud there to smother us,
Make a sane man walk around with a blunderbuss,
Peal another round, make a sound that is thunderous.

[Hook:]
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Do dope, fuck hope!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Do dope, fuck hope!

ДДВЖН

[Killer Mike:]
Копы в гетто разъезжают как гестаповцы,
Опьянены властью и алчностью, хорошего от них не жди,
Мой братишка огрызнулся, и они избили его,
Теперь он в больнице, вид у него не очень,
Я с его отцом и матерью, вид у нас унылый,
Мне позвонила моя мама: “Сынок, я так рада,
Что они не тронули моего ребёнка, что они не убили его.
Пожалуйста, не читай об этом рэп, пока тебя не замучили”.
Над Бруклином беспилотники, моргнёшь — и тебя уже повяжут,
Теперь ты понимаешь, что значит “Поруклин”,
Мусора на параде, но отбросы давят и жгут,
Потому что ребята устали умирать и ходить с напуганным видом,
Мы прокуриваем души до паранойи,
Что обвинения предъявят тогда, когда уже не наймёшь адвоката-еврея.
Потому что, если ты не Джигга или Пафф, ты будешь мотать срок,
Но даже и тогда могу впаять десятку, Шайн подтвердит.

[Хук:]
Э-э-э-э-эй!
Долби дурь, в ж**у надежду!
Э-э-э-э-э-э-эй!
Долби дурь, в ж**у надежду!

[El-P:]
Ты не хочешь заглянуть в мои большие хрустальные шары, соси будущее,
Мы с мозгами набекрень пройдём “лунной походкой” через пламя,
Крепыши в камуфляже крепко приложатся по твоей чёлочке,
Взобьют тебе плоский перманент, безжалостно вздуют тебя,
Потом рассмеются, пока ты будешь мурлыкать песенки потрёпанных движений,
Которым понадобилось слишком много “колёс”, чтоб просветиться.
Всё рассчитано? Не, правда слишком запутана,
Даже спутник видит всё под одним углом.
Пушки выдыхают дым, пока хоть что-то шевелится.
Надежда? Не-е, ха-ха, полегче с такими шутками.
Это совершенно не уместно, что у тебя за ушами?
Посмотрим… Та-дам — звук твоей безнадёги!
Я тоже ощущаю её, она поднимается в нас от самой земли,
Прямо над облаками висит пелена, что душит нас,
Пройдись, как нормальный мужчина, с мушкетоном,
Выпали ещё обойму с громоподобным звуком.

[Хук:]
Э-э-э-э-эй!
Долби дурь, в ж**у надежду!
Э-э-э-э-э-э-эй!
Долби дурь, в ж**у надежду!

1 — Пафф Дэдди или Пи Дидди — псевдоним Шона Коумза, американского музыканта и бизнес-магната, основателя лейбла Bad Boy Records одного из богатейших людей в хип-хоп индустрии. Джигга — прозвище рэпера Шона Кори Картера, он же Джей-Зи, одного из самых популярных, коммерчески успешных и богатых музыкантов. И Коумзу, и Картеру предъявляли обвинения в уголовных преступлениях, однако они были оправданы.
2 — Shyne — псевдоним белизского рэпера Джамала Майкла Барроу. В июле 2001 Барроу был приговорён к десяти годам заключения за покушение на убийство, нападение и безрассудную угрозу в инциденте, в который также были вовлечены Пафф Дэдди и Дженнифер Лопез.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ray Charles - Moonlight in Vermont

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх