Перевод песни Run The Jewels - Job Well Done feat. Until The Ribbon Breaks

Job Well Done

[Killer Mike:]
Killer Mike and El-P,
Fuckboys know the combination ain’t healthy,
Tell me if you smell the
Marijuana hangin’ off my breath.
Blowin’ smoke and I’m coughin’ like I’m damn near death,
If I died right now, I would be so fresh to death,
They would have to say, “That fat mothafucka coffin fresh.
Goddamn fat bastard, where that mothafucka’s casket?”
But, naw, baby, you gon’ get this here vertical,
Every word murderful,
Surgical, painful, purposeful,
And I’m takin’ left off your fuck list personal.
Woo, they done let that fuckin’ Mike out,
It’s like Tyson in the ’80s, nigga snap and punch your lights out,
It’s like Tyson in the ’90s, if I’m losin’ take a bite out.
I’m so mothafuckin’ grimy,
So mothafuckin’ greedy, gritty,
Mama said she couldn’t breast feed ‘cause I was bitin’ at the titty.
Beast!

[Hook: Until the Ribbon Breaks]
So I think we’ve burned our bridges, but it’s difficult to tell,
I’ve been walking through the ashes, saying, “Didn’t we do well?”
So I think we’ll have to pay for this, but I’m not afraid of hell.
I’ve been walking through the ashes, saying “Didn’t we do well?”

[El-P:]
Killer Mike and El-P, fuckboys think about it,
Fuck you gonna sell me, you don’t know a thing about us!
Women dosed with ayahuasca drum circle and sing about us,
Dolphins prone to rape’ll hear the tape and stop to think about it,
Monks will immolate themselves until the record hits the shelves,
Yetis walk right out the woods to cop it without thinkin’ ‘bout it,
Workers at the sweatshop kill they boss to how the vets drop,
Worker ants surround their queen and chew the bitch’s head off,
Drug dogs bark at the tour bus when it park,
Priests take the cock out of their mouths to hum along when the chorus drop.
At the least we are the most beef and broc on your fuckin’ block,
The bass make a whale off of the coast scream, “Y’all gotta stop!”
Used to be the new kid till I grew into that new shit,
Emperors that hear the tunes admit that they are nudists.
Move, we comin’ through and we are ruthless,
Mama said I wouldn’t leave the womb without a Yankee and some new kicks.

[Hook: Until The Ribbon Breaks]
So I think we’ve burned our bridges, but it’s difficult to tell,
I’ve been walking through the ashes, saying, “Didn’t we do well?”
So I think we’ll have to pay for this, but I’m not afraid of hell.
I’ve been walking through the ashes, saying “Didn’t we do well?”

Отличный результат

[Killer Mike:]
Киллер Майк и Эль-Пи —
Пи**ры знают, что это нездоровое сочетание,
Скажи, ты чувствуешь запах
Марихуаны у меня изо рта?
Выпускаю дым и захлёбываюсь кашлем, словно я на пороге смерти,
Если бы я умер сейчас, то упасть и не встать,
Про меня говорили бы: “Этот жирный го**юк будто в могилу принарядился!
Проклятый жирный уб**док! Где гроб этого козла?”
Не, мелкий, щас всё будет только по вертикали,
Каждое слово убийственно,
Хирургически точно, болезненно, намеренно,
И я возьму всех, кого ты ещё на тр**ал из своего списка желаний.
У-у, этого е**утого Майка выпустили,
Как Тайсон в 80-е: ниггер двинет и вырубит тебя,
Как Тайсон в 90-е: если проигрываю, то откушу от тебя кусок.
Я невъ**енски подлый,
О**ительно жадный и дерзкий,
Мама говорила, что не могла кормить меня грудью, потому что я кусал титьку.
Зверь!

[Хук: Until the Ribbon Breaks]
Кажется, мы сожгли мосты, но, вообще-то, сложно понять,
Я иду по пепелищу: “Хорошо ведь у нас получилось?”
Думаю, нам придётся поплатиться за это, но я не боюсь ада,
Я иду по пепелищу: “Хорошо ведь у нас получилось?”

[El-P:]
Киллер Майк и Эль-Пи, подумайте об этом, пи**ры!
Х**и меня продавать, вы же о нас ничего не знаете!
Женщины под аяуаской садят в круг с барабанами и поют о нас,
Дельфины, задумавшие изнасилование, услышат кассету и остановятся, чтобы подумать,
Монахи будут приносить себя в жертву, пока альбом не окажется на прилавках,
Йети выйдут из лесов, чтобы купить его, не задумываясь,
Работники в потогонках будут убивать своих хозяев под читку этих ветеранов,
Муравьи-рабочие окружат свою матку и отгрызут этой с**е голову,
Псы, выискивающие наркотики, лают на наши концертные автобусы,
Священники вынимают х** изо рта, чтобы подпевать припеву.
По крайней мере, у нас больше всех капусты и мяса в твоём бл**ском районе,
Под басы кит уберётся с берега, крича: “Хватит уже!”
Был новичком, пока не дорос до новой темы,
Короли, услышавшие эти мелодии, признают себя нудистами.
Шевелись, мы наступаем и мы безжалостны,
Мама говорила, что я не отказывался вылезать из её утробы без кепки “Янкиз” и новых кроссов.

[Хук: Until the Ribbon Breaks]
Кажется, мы сожгли мосты, но, вообще-то, сложно понять,
Я иду по пепелищу: “Хорошо ведь у нас получилось?”
Думаю, нам придётся поплатиться за это, но я не боюсь ада,
Я иду по пепелищу: “Хорошо ведь у нас получилось?”

1 — Аяуаска — напиток-отвар, энтеоген и галлюциноген, традиционно изготовляемый шаманами индейских племён бассейна Амазонки и употребляемый местными жителями для общения с духами (манинкари) в целях получения практических знаний об окружающей природе и достижения организмом человека целительных способностей.
2 — “New York Yankees” — профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе, одном из пяти районов города Нью-Йорка. Команда выступает в Восточном дивизионе Американской лиги Главной лиги бейсбола.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Run The Jewels - Crown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх