Бесхребетный и лживый,
Ты пресмыкаешься по жизни.
Ты словно флюгер,
И в этом твоё преимущество.
Тащить всё в гнёздышко —
Твоё единственное правило.
Предательство и мошенничество
Стали смыслом твоей жизни.
Ты живёшь во лжи,
И ложь погубила твой рассудок.
Ты никогда не научишься,
Потому что живёшь в созданном тобой же аду.
Ты бездушный —
Злое пламя горит в твоём сердце.
Ты бездушный —
Ненависть и жадность разорвут тебя на куски.
Метод кувалды —
Единственный, к которому ты прибегаешь.
Ты жульничаешь и подставляешь,
Ты никого не уважаешь.
Ты ползёшь, как паук,
В своей паутине лжи.
Ты вечно будешь проигрывать,
Потому что правду всё равно не утаить.
Ты живёшь во лжи,
И ложь погубила твой рассудок.
Ты никогда не научишься,
Потому что живёшь в созданном тобой же аду.
Ты бездушный —
Злое пламя горит в твоём сердце.
Ты бездушный —
Ненависть и жадность разорвут тебя на куски.
Тщеславный и тупой,
Самозванство — твой вызов!
Клоун, убивающий сам себя,
Невежество — твой крах!
Реальность и правда
Сбивают с тебя спесь.
Склони свою тупую голову,
Приготовься заплатить за всё!
Ты живёшь во лжи,
И ложь погубила твой рассудок.
Ты никогда не научишься,
Потому что живёшь в созданном тобой же аду.
Ты бездушный —
Злое пламя горит в твоём сердце.
Ты бездушный —
Ненависть и жадность разорвут тебя на куски.
Ты бездушный —
Злое пламя горит в твоём сердце.
Ты бездушный —
Ненависть и жадность разорвут тебя на куски.
Ты бездушный!
Ты бездушный, с каменным сердцем!
Ты бездушный!
Ты бездушный, прогнивший насквозь!
О, да!
Автор перевода - Ravenblack